Prépositions/voix passive
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas Prépositions/voix passive
Message de sami2601 posté le 15-08-2020 à 10:48:59 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais bénéficier de vos conseils et vous remercie d' avance .
Pour traduire A )Elle a peur qu' on se moque d' elle je propose 1° She is afraid of being laughed at et 2° She is afraid of people laughing at her
Dans quelle circonstance 1° plutôt que 2°?
B) Sa remarque idiote nous a amusés = 1° His silly remark amused at us devient à la voix passive Nous étions amusés par sa remarque idiote = We were amused at by his silly remark . Par le fait que 2 prépositions ne peuvent ce suivre laquelle sera maintenue at ou by ( qui introduit le complément d' agent ) ?
Have a nice day.
Message de sami2601 posté le 15-08-2020 à 10:48:59 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais bénéficier de vos conseils et vous remercie d' avance .
Pour traduire A )Elle a peur qu' on se moque d' elle je propose 1° She is afraid of being laughed at et 2° She is afraid of people laughing at her
Dans quelle circonstance 1° plutôt que 2°?
B) Sa remarque idiote nous a amusés = 1° His silly remark amused at us devient à la voix passive Nous étions amusés par sa remarque idiote = We were amused at by his silly remark . Par le fait que 2 prépositions ne peuvent ce suivre laquelle sera maintenue at ou by ( qui introduit le complément d' agent ) ?
Have a nice day.
Réponse : Prépositions/voix passive de gerold, postée le 15-08-2020 à 11:45:25 (S | E)
Bonjour
She is afraid of being laughed at et 2° She is afraid of people laughing at her
Il n'y a pas plus de différence, à mon avis, qu'en français entre "elle a peur qu'on se moque d'elle" et "elle a peur que les gens se moquent d'elle".
We were amused
to amuse somebody, pas "at" somebody.
La succession des deux prépositions ne pose aucun problème (dans ce cas du moins):
She didn't like to be laughed at by her neighbour
Réponse : Prépositions/voix passive de sami2601, postée le 15-08-2020 à 12:52:54 (S | E)
Merci pour votre aide.
Cela reste confus chez moi car je ne comprends pas bien dans certains cas la différence entre un adjectif attribut suivi par une préposition et la voix passive construite avec be + participe passé + by + complément d' agent
1°She was amused at my silly remark = was amused at = adjectif attribut + préposition = Elle était amusée par ma remarque idiote et 2° She was amused by my silly remark = was amused by = voix passive = Elle était amusée par ma remarque idiote
Réponse : Prépositions/voix passive de gerold, postée le 15-08-2020 à 18:28:05 (S | E)
En fait, je n'avais pas bien compris votre demande, je croyais que vous pensiez qu'on dit
J'ai vu une statistique d'après laquelle on dit à peu près aussi souvent "amused at" que "amused by". Bien sûr, si on emploie "at", "amused" est perçu comme un simple adjectif attribut alors que, avec "by", c'est un participe passé avec un complément d'agent. Dans la pratique, cette distinction n'a pas beaucoup d'importance.
On trouve aussi, plus rarement, "amused with".
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais