Correction /texte
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basCorrection /texte
Message de marco007 posté le 10-10-2020 à 15:23:47 (S | E | F)
Bonjour à tous et merci d'avance pour votre aide.
Pourriez-vous m'aider à corriger /améliorer le texte suivant ? La forme est sans grande importance, seul le fond compte!
Thank you for your interest in Redapple, the champion in surface inspection
Since 2001 I am Managing director at Redapple France and area sales manager for Brazil and Portugal.
So I am your contact for french and Portuguese speaking people, for surface inspection & control of running webs in the industrial sectors.
At the Chicago's fair we are presenting our range of products especially tied to the area of data management
I am looking forward to hearing from you
Merci !
cordialement
Message de marco007 posté le 10-10-2020 à 15:23:47 (S | E | F)
Bonjour à tous et merci d'avance pour votre aide.
Pourriez-vous m'aider à corriger /améliorer le texte suivant ? La forme est sans grande importance, seul le fond compte!
Thank you for your interest in Redapple, the champion in surface inspection
Since 2001 I am Managing director at Redapple France and area sales manager for Brazil and Portugal.
So I am your contact for french and Portuguese speaking people, for surface inspection & control of running webs in the industrial sectors.
At the Chicago's fair we are presenting our range of products especially tied to the area of data management
I am looking forward to hearing from you
Merci !
cordialement
Réponse : Correction /texte de gerondif, postée le 10-10-2020 à 16:19:11 (S | E)
Bonjour
Present perfect avec un depuis en since ou for
Thank you for your interest in Redapple, the champion in surface inspection.
I am (have been) the Managing director at Redapple France and area sales manager for Brazil and Portugal since 2001.
So, I am your contact for French and Portuguese speaking people, for surface inspection & control of running webs in the industrial sectors.
At the Chicago's fair (at the Chicago fair, nom composé) we are presenting our range of products especially tied to (dedicated to) the area of data management
I am looking forward to hearing from you,
Réponse : Correction /texte de marco007, postée le 10-10-2020 à 16:41:17 (S | E)
Merci gerondif, très sympa de ta part !
Réponse : Correction /texte de marco007, postée le 11-10-2020 à 11:12:15 (S | E)
Bonjour,
Encore un point où j'ai un doute. Y a t-il un meilleur moyen pour dire:
'Je suis donc le contact pour toutes personnes parlant français et portugais' ?
Que de dire:
'So, I am your contact for French and Portuguese speaking people' ?
Merci d'avance
Cordialement
Réponse : Correction /texte de gerondif, postée le 11-10-2020 à 14:29:54 (S | E)
Bonjour
une variante, pas forcément meilleure
'So, I am the person in charge for French and Portuguese speaking people' ?
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais