Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Aide à la traduction (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Aide à la traduction
Message de bastide54 posté le 10-03-2009 à 11:38:01 (S | E | F)

Dans les phrases suivantes j'hésite entre plusieurs mots que j'ai mis entre parenthèse. voici ces phrases : Sobre la mesa a tarjetas (mapas),anumerado (cotizado, apreciado) por el libro de borde, puso un grueso cuaderno verde donde consignará(depositará) su reflections. ringuno vendrá para amasar (estropear) su alegría. Otros tuvieron éscito antes de (antes) el. Merci de votre aide.


Réponse: [Espagnol]Aide à la traduction de seemon, postée le 16-03-2009 à 22:28:28 (S | E)
Bonjour,
pourrais-tu nous donner la version française de ce que tu veux écrire pour que l'on puisse t'aider ? Car je t'avoue que j'ai du mal à comprendre ce que tu veux dire

Par exemple, que veux-tu dire par "la mesa a tarjetas" ? ==> "Sobre la mesa HAY (il y a) tarjetas" ??
La tarjeta = la carte de crédit // el mapa = la carte (en géographie)

Ensuite, avec "ringuno" je suppose que tu pensais à "ninguno" pour dire "personne" ? Dans ce cas, on préfèrera "nadie".

Pour traduire "réflexion", deux possibilités :
-"la reflexión" s'il s'agit du fait de réfléchir à quelque chose (je pense que c'est ce qui convient dans ton texte).
-"la observación" s'il s'agit d'une remarque (faire une réflexion à quelqu'un).

"Gâcher sa joie" = "estropear su alegría" ; "amasar" signifie "gâcher quelque chose" lorsque tu parle d'un objet, d'une chose (à part l'argent pour lequel on utilise "malgastar") comme du plâtre, du mortier, de l'électricité...

Que veux tu dire exactement par "el libro de borde" ? Ensuite, à la place de "consignar" ou "depositar" pourquoi n'emploies-tu pas plus simplement "escribir", "inscribir" ou encore "apuntar" ?

Le succès = el éXito
Et "avant lui" se dit bien "antes de él" (él avec l'accent grammatical)

Voilà, cependant je pense que j'aurais pu t'apporter une aide plus précise avec la version française de ton texte pour savoir précisément ce que tu voulais dire...
Enfin, j'espère quand même t'avoir aidé !
Cordialement,
Seem'.

PS: n'hésites surtout pas à me contacter pour plus d'aide



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.