Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduire: relevé de notes

Cours gratuits > Forum > Forum Professeurs || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduire: relevé de notes
Message de chang posté le 21-12-2011 à 15:08:25 (S | E | F)
Salut!
Je dispense des cours d'Anglais dans les niveaux sixième (6è), cinquième (5è) et troisième (3è) et j'ai besoin de votre aide quant à la traduction du groupe de mots "relevé des notes". En vérité, j'ai eu à examiner les élèves que j'enseigne et il faut bien que les notes soient reportées au tableau d'affichage à cet effet.

Est-ce ben "relevé de notes qui convient en pareille circonstance, SVP s'il vous plaît? Pour la première fois, j'avais écrit Marksheet of the English Department n°1. Seulement, je me demande s'il n'y a pas une autre traduction à cela.
d'avance.

-------------------
Modifié par bridg le 03-01-2012 23:50
Titre



Réponse: Traduire: relevé de notes de dolfine56, postée le 21-12-2011 à 15:29:41 (S | E)
Hello,

I found" report card" for "relevé de notes."
" relevé de notes nm (scolaire) school report card "
see you.



Réponse: Traduire: relevé de notes de gsteph66, postée le 03-01-2012 à 22:44:23 (S | E)
Bonsoir,
D'après moi, "Marks Sheet" est l'expression adaptée pour l'anglais britannique. "Grade Sheet" pour l'anglais américain. C'est en tout cas ce que j'ai rencontré lors de mon année Erasmus à Londres sur les panneaux d'affichage ;) Par contre j'attire ton attention sur le "s" de marks, mais peut être as-tu simplement fait une faute de frappe
Bonne soirée...



Réponse: Traduire: relevé de notes de cchat, postée le 09-01-2012 à 10:19:06 (S | E)
Je pense que "Mark Sheet" est plus approprié (ghits = 476,000 results) car Marks Sheet (ghits = 204,000 results) est plus difficile à dire et aussi plus difficile à expliquer.
Mais il serait également possible en anglais britannique d'utiliser "Marks" ou "Report".



Réponse: Traduire: relevé de notes de tef, postée le 09-01-2012 à 15:19:40 (S | E)
Bonjour,
Lors de mon expérience en Angleterre, on utilisait beaucoup l'expression "assesment" lorsqu'on évaluait les élèves, puisque souvent on ne donne pas vraiment des notes, mais plus des remarques concernant le travail.

J'éspère avoir pu vous aider.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Professeurs

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.