Mystified or mythified /Version
(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basPage 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |
Thank you so much for this detailed and clear correction.
Roll on the next one !
See you
Réponse: Mystified or mythified /Version de eos17, postée le 28-02-2013 à 12:05:32 (S | E)
pour cette correction si fouillée et si riche en souvenirs (les maîtres du mystère, entre autres !).
Have a nice day .
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2013 09:34
Réponse: Mystified or mythified /Version de sundeep, postée le 03-03-2013 à 01:05:44 (S | E)
Merci Violet de nous faire revivre le texte et son époque à travers tous les documents inclus dans tes explications.
Mais si, l'écriture phonétique est un plus que j'apprécie beaucoup au même titre que les autres explications.
Imagine le beau bouquet de fleurs que je voulais t'offrir pour te remercier et que je n'ai simplement pas réussi à trouver!!!!
A très bientôt
Réponse: Mystified or mythified /Version de nina80, postée le 03-03-2013 à 18:10:12 (S | E)
Quel régal de lire tes corrections, c'est la récompense après l'effort. Ensuite, il faut faire "le point" et c'est là que les choses se compliquent, du moins en ce qui me concerne, il y a tant de choses que j'ai oubliées! mais grâce à l'excellence de ta pédagogie je finis par m'y retrouver. Merci à toi.
Réponse: Mystified or mythified /Version de clairefr, postée le 03-03-2013 à 20:31:42 (S | E)
Merci Violet pour cette correction détaillée et remarquablement documentée !
Je me demande quand même si Orson Welles ne l'aurait pas un peu fait exprès ;)
Réponse: Mystified or mythified /Version de gerondif, postée le 03-03-2013 à 23:20:32 (S | E)
Hello, Violet,
Encore une correction de haute volée et je n'ai pas encore ouvert tous les liens!
Merci!
Réponse: Mystified or mythified /Version de violet91, postée le 04-03-2013 à 15:13:12 (S | E)
Oh ! Caro mio, dear Joe,
What a shame on me ! I never meant to ' forget' you ! Thoroughly sorry .
Good evening Violet,
Here you are, this is my French translation of your excerpt based upon
Orson Welles's famous radio performance.
Quote
La soir du dimanche 30 octobre 1938, la plupart des familles américaine étaient assises dans leur maisons en lisant le journal ou écoutant la radio. Cette soirée-là il y avait deux programmes qui attiraient une grande audience. L’un des deux était une comédie produite/ mise en scène par Orson Welles. C' était une dramatisation du roman de science-fiction « La guerre des Mondes » écrit par
H.G. Wells.
La dramatique fut annoncée, mais les auditeurs entendirent seulement une musique de danse. Quand ils commencèrent à se demander ce qui était passé, ils apprirent une nouvelle dramatique. Le présentateur
leur communiqua qu’un vaisseau spatial transportant des Martiens avait atterri auprès de Princeton, New Jersey et que mille-cinq cent personnes avaient été tuées !
Il fut panique partout. Ȧ New York des centaines de familles se précipitèrent hors de leurs appartements/maison et coururent dans les parcs cherchant refuge. Ȧ San Francisco la gens coururent dans les rues et regardèrent le ciel à la recherche des envahisseurs.
Quelqu’un enveloppa sa tête parce qu’il était sous un attaque au gaz.
L’annonce avait été si réaliste que presque tout le monde croyait que les Martiens étaient vraiment envahissant la Terre.
En poursuivant la récitation, Orson Welles fut surpris de voir quelques policiers qui entraient dans le studio. Ils lui racontèrentla panique qui se répandait de plus en plus.
Il y avait des embouteillages partout et les hôpitaux étaient pleins de femmes hurlant qui s’évanouissaient. Ils lui disaient de faire immédiatement une annonce expliquant qu’il s’agissait seulement d’un pièce radiophonique et pas d’une émission de nouvelles/et non d’un reportage radio.
L’annonce fut faite quatre fois pendant la transmission, mais la panique continua.
Plusieurs annonces sur le même sujet suivirent plus tard ,mais les gens ne furent convaincus de la vérité pas avant minuit.
.....???
Hey ! Joe you forgot about the last sentence. et le calme put se réinstaller en Amérique.
If such kind of thing were announced by TV I would not believe it at once, unless supported by convincing evidence, supplied for example by the CNN. In 1938 they had only the radio as a direct source of information. Nowadays we can rely on many of them to check the news.
Shall I be forgiven ? I suppose I will , thanks to your noticing some little changes in your translation which must have been a strain for an Italian gentleman . Many thanks, indeed !
See you.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-03-2013 21:14
Pourquoi Joe ne poste t-il pas directement? quelque chose m'échappe.
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |