Correction/ summary
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En basCorrection/ summary
Message de laoriztal posté le 15-05-2013 à 10:59:55 (S | E | F)
Bonjour à tous !!
J'aurais besoin que quelqu'un corrige mon résumé en anglais. Il faut que je le rende à la fin de la semaine et je n'ai malheureusement aucune autre alternative pour pouvoir y apporter une correction.
Merci de bien vouloir y prêter attention..
I carried out my placement as quality assistant in xxx. I was attached to the quality service and my main task was to prepare the center for certification regarding "the distribution of plant protection products to non-professional users". Achieving the overall inherent in this case document management and planning stages and monitoring center staff, may be required to handle plant protection products, was given to me. So I had to write procedures, instruction sheets, forms of records, but also set up displays and organizing meetings and training, all to warn staff and consumers about the potential dangers handling this type of product. Managerial game was as important as during meetings or on the ground, where it had to involve all staff requirements requested in the repository. This course was very informative and helped me discover the world of retail. I had the opportunity to join a company with a good social climate. It helped me in my work and helped me adapt to meet the demands required while being organized and taking initiatives. I was able to carry out my mission well for the company to obtain the approval of distribution.
Résumé en français :
J'ai effectué mon stage en tant qu’assistant qualité au centre xxx. J’étais rattaché au service qualité et ma principale mission fût de préparer le centre à la certification concernant « la distribution de produits phytopharmaceutiques à des utilisateurs non-professionnels ». La réalisation de l’ensemble de la gestion documentaire inhérente à ce dossier, ainsi que la planification des différentes étapes et le suivi des collaborateurs du centre, susceptibles d’être amenés à manipuler des produits phytopharmaceutiques, m’a été confié. J’ai donc du rédiger des procédures, des fiches d’instruction, des fiches d’enregistrements ; mais aussi mettre en place des affichages et organiser des réunions et formations ; tout cela afin d’avertir le personnel et le consommateur sur les dangers potentiels de la manipulation de ce genre de produit. La partie managériale fut aussi importante comme lors de réunion ou sur le terrain, où il a fallu impliquer l’ensemble du personnel aux exigences demandées dans le référentiel. Ce stage fut donc très enrichissant et m’a permis de découvrir le monde de la grande distribution. J’ai eu la chance d’intégrer une entreprise dotée d’un bon climat social. Cela m’a aidé dans mon travail d’adaptation et m’a permis de répondre aux exigences demandées, tout en étant organisé et en prenant des initiatives. J’ai pu alors mener ma mission a bien pour que l’entreprise obtienne son agrément de distribution.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-05-2013 14:58
Message de laoriztal posté le 15-05-2013 à 10:59:55 (S | E | F)
Bonjour à tous !!
J'aurais besoin que quelqu'un corrige mon résumé en anglais. Il faut que je le rende à la fin de la semaine et je n'ai malheureusement aucune autre alternative pour pouvoir y apporter une correction.
Merci de bien vouloir y prêter attention..
I carried out my placement as quality assistant in xxx. I was attached to the quality service and my main task was to prepare the center for certification regarding "the distribution of plant protection products to non-professional users". Achieving the overall inherent in this case document management and planning stages and monitoring center staff, may be required to handle plant protection products, was given to me. So I had to write procedures, instruction sheets, forms of records, but also set up displays and organizing meetings and training, all to warn staff and consumers about the potential dangers handling this type of product. Managerial game was as important as during meetings or on the ground, where it had to involve all staff requirements requested in the repository. This course was very informative and helped me discover the world of retail. I had the opportunity to join a company with a good social climate. It helped me in my work and helped me adapt to meet the demands required while being organized and taking initiatives. I was able to carry out my mission well for the company to obtain the approval of distribution.
Résumé en français :
J'ai effectué mon stage en tant qu’assistant qualité au centre xxx. J’étais rattaché au service qualité et ma principale mission fût de préparer le centre à la certification concernant « la distribution de produits phytopharmaceutiques à des utilisateurs non-professionnels ». La réalisation de l’ensemble de la gestion documentaire inhérente à ce dossier, ainsi que la planification des différentes étapes et le suivi des collaborateurs du centre, susceptibles d’être amenés à manipuler des produits phytopharmaceutiques, m’a été confié. J’ai donc du rédiger des procédures, des fiches d’instruction, des fiches d’enregistrements ; mais aussi mettre en place des affichages et organiser des réunions et formations ; tout cela afin d’avertir le personnel et le consommateur sur les dangers potentiels de la manipulation de ce genre de produit. La partie managériale fut aussi importante comme lors de réunion ou sur le terrain, où il a fallu impliquer l’ensemble du personnel aux exigences demandées dans le référentiel. Ce stage fut donc très enrichissant et m’a permis de découvrir le monde de la grande distribution. J’ai eu la chance d’intégrer une entreprise dotée d’un bon climat social. Cela m’a aidé dans mon travail d’adaptation et m’a permis de répondre aux exigences demandées, tout en étant organisé et en prenant des initiatives. J’ai pu alors mener ma mission a bien pour que l’entreprise obtienne son agrément de distribution.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-05-2013 14:58
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons