[Allemand]Darum et incompréhension
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Darum et incompréhension
Message de waxam94 posté le 23-10-2017 à 16:41:38 (S | E | F)
Bonjour
Pour mon cours d'allemand, j'ai plusieurs phrases à apprendre, mais il y en a deux qui me posent une colle.
"Darf ich Sie darum bitten, mich nicht zu stören, wenn ich arbeite ?"
"Er hat mich darum gebeten, dich zu fragen, ob du das Buch, das er dir vor vierzehn Tagen geliehen hat, immer noch brauchst."
Je ne comprends pas l'utilité du darum dans ces deux phrases, pourriez-vous m'éclairer ?
Vielen Dank
Message de waxam94 posté le 23-10-2017 à 16:41:38 (S | E | F)
Bonjour
Pour mon cours d'allemand, j'ai plusieurs phrases à apprendre, mais il y en a deux qui me posent une colle.
"Darf ich Sie darum bitten, mich nicht zu stören, wenn ich arbeite ?"
"Er hat mich darum gebeten, dich zu fragen, ob du das Buch, das er dir vor vierzehn Tagen geliehen hat, immer noch brauchst."
Je ne comprends pas l'utilité du darum dans ces deux phrases, pourriez-vous m'éclairer ?
Vielen Dank
Réponse : [Allemand]Darum et incompréhension de waxam94, postée le 23-10-2017 à 16:42:51 (S | E)
Désolé pour le doublon, j'ai fait une mauvaise manipulation
Réponse : [Allemand]Darum et incompréhension de jng, postée le 23-10-2017 à 17:01:57 (S | E)
Bonjour,
j'ai déjà proposé un exercice sur le sujet sur le site, accompagné d'explipcations ; en voici le lien :
Lien internet
affaire à suivre!
JNG
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand