Synthèse/ Terminale
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basSynthèse/ Terminale
Message de seira posté le 07-11-2017 à 12:52:49 (S | E | F)
Bonjour
je suis une élève de Terminale et je dois préparer une synthèse (orale) sur une espionne au service du KGB; Je suis sûre et certaine d'avoir fait des fautes et aimerais être corrigée.
Melita Norwood was a british woman who had worked for the non ferrous metal research association like an ordinary secratary. But in the obscurity in addition to that, she was an important femal spie for the KGB. She pases on information to the soviet union. Because of his job she had acces to postuar nuclear detterent fiels. During a lot of years she used different codenames like "hola" for exemple. Norwood alow soviet union to devellop their first atomic bomb three years erliar than the british. Norwood reason for doing espionage it that she thinks that the comunism was better of the capitalism, and she explain to the journalist that she doesn't have regret. When her tratery was found out the old lady lins in London neighbours like an ordinary retired woman. Finally she was considered to old to be persecuted.
the old lady lins in London : La je voulais dire qu'elle vivait alors dans son pavillon londonien. Mais la phrase me semble bancale.
Merci d'avance à tous ceux qui accepteront de m'aider à corriger et à améliorer ma synthèse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-11-2017 13:19
Message de seira posté le 07-11-2017 à 12:52:49 (S | E | F)
Bonjour
je suis une élève de Terminale et je dois préparer une synthèse (orale) sur une espionne au service du KGB; Je suis sûre et certaine d'avoir fait des fautes et aimerais être corrigée.
Melita Norwood was a british woman who had worked for the non ferrous metal research association like an ordinary secratary. But in the obscurity in addition to that, she was an important femal spie for the KGB. She pases on information to the soviet union. Because of his job she had acces to postuar nuclear detterent fiels. During a lot of years she used different codenames like "hola" for exemple. Norwood alow soviet union to devellop their first atomic bomb three years erliar than the british. Norwood reason for doing espionage it that she thinks that the comunism was better of the capitalism, and she explain to the journalist that she doesn't have regret. When her tratery was found out the old lady lins in London neighbours like an ordinary retired woman. Finally she was considered to old to be persecuted.
the old lady lins in London : La je voulais dire qu'elle vivait alors dans son pavillon londonien. Mais la phrase me semble bancale.
Merci d'avance à tous ceux qui accepteront de m'aider à corriger et à améliorer ma synthèse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-11-2017 13:19
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 17:41:02 (S | E)
Personne ? J'ai vraiment besoin d'aide
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 18:31:30 (S | E)
toujours personne ? Je commence à désespérer
Réponse : Synthèse/ Terminale de lucile83, postée le 07-11-2017 à 19:22:56 (S | E)
Bonjour,
Merci de patienter un peu car les membres du site, y compris moi-même, sont sans doute occupés ailleurs (vie de famille ou activité professionnelle par exemple); dès qu'un membre pourra vous aider il le fera.
Il est aussi recommandé de ne pas poster votre demande au dernier moment.
Sachez en outre que des membres anglophones viennent sur le site pendant votre nuit qui est leur journée avec le décalage horaire.
Cordialement.
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 20:27:13 (S | E)
Oui ma synthèse est prévue pour vendredi ça me laisse une marge
Réponse : Synthèse/ Terminale de gerold, postée le 07-11-2017 à 20:52:28 (S | E)
Bonsoir seira
*: orthographe, y compris majuscules
On ne met pas d'article devant les noms d'idéologies.
Melita Norwood was a british* woman who had worked for the non-ferrous metal research association like an ordinary secratary*. But in the obscurity (expression maladroite), in addition to that, she was an important femal* spie* for the KGB. She pases* (et le verbe doit être au prétérit) on information to the soviet* union*. Because of his (ce n'est pas le bon possessif) job she had acces* to postuar* nuclear detterent* fiels* . During a lot of years she used different codenames like "hola" for exemple*. Norwood alow* (prétérit) (article) soviet* union* to devellop* their first atomic bomb three years erliar* than the british*. Norwood (il faut un génitif) reason for doing espionage it that she thinks (le prétérit conviendrait mieux)that the comunism* was better of (autre mot) the capitalism, and she explain (si c'est un présent, il y a une erreur, mais le prétérit conviendrait mieux)to the journalist that she doesn't have regret. When her tratery (ce mot n'existe pas) was found out the old lady lins ?? in London neighbours (= voisins, confusion probable avec un autre mot) like an ordinary retired woman. Finally she was considered to* old to be persecuted (changez le préfixe).
Repostez le texte quand vous l'aurez corrigé, s'il vous plaît.
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 22:56:56 (S | E)
J'ai profité pour modifier un peu le texte.
Melita Norwood was a British woman who had worked for the non-ferrous metal research association like an ordinary secretary. But secretly, in addition to that, she was an important female spies for the KGB. She pased on information to the Soviet Union. Because of her job she had access to technical détails nuclear detterent. It was the communist politician Andrew Kathstein who made it possible for Melita Norwood to do espionage. During a lot of years she used different codenames like "hola" for exemple. Her allow Soviet Union to develop their first atomic bomb three years earlier than the British. Norwood's reason for doing spiying it that she thought that the communism was the better social project. When her treachery was found out she explain to the journalist that she doesn't have regret. Finally she was considered too old to be persecuted.
Merci de votre aide
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 23:12:25 (S | E)
* female spy
et à la fin je rajoute
*As matter of fact she died in 2005
Réponse : Synthèse/ Terminale de gerondif, postée le 07-11-2017 à 23:29:35 (S | E)
Bonsoir
Melita Norwood was a British woman who had worked for the non-ferrous metal research association like(like c'est une comparaison, as c'est en tant que) an ordinary secretary. But secretly, in addition to that, she was an important female spies(singulier) for the KGB. She pased(deux s) on information to the Soviet Union. Because of her job she had access to technical détails(ah, le mot est resté en français)(au sujet de) nuclear detterent(pluriel?). It was the communist politician Andrew Kathstein who(structure à la française) made it possible for Melita Norwood to do(maladroit) espionage. During(mauvais choix de mot pour dire pendant) a lot of years she used different codenames like "hola" for exemple. Her allow(her n'est pas un pronom personnel sujet allow devrait être au prétérit) Soviet Union to develop their first atomic bomb three years earlier than the British. Norwood's reason for doing spiying it that she thought that the communism was the better social project. When her treachery was found out, she explain(prétérit) to the journalist that she doesn't(prétérit) have regret(pluriel). Finally she was considered too old to be persecuted. As a matter of fact(inutile) she died in 2005.
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 23:40:27 (S | E)
sur mon cours il est écrit pour le prétérit : allow
Réponse : Synthèse/ Terminale de gerondif, postée le 07-11-2017 à 23:42:14 (S | E)
Alors, votre cours est écrit de travers:to allow infinitif, prétérit régulier en ed.
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 07-11-2017 à 23:55:20 (S | E)
je laisse it that ou je met it was ?
Réponse : Synthèse/ Terminale de gerold, postée le 08-11-2017 à 09:26:34 (S | E)
Bonjour seira
"Poursuivre en justice", ce n'est pas to persecute, mais to ...secute. Si vous connaissez le nom du magistrat qui, en France, est chargé des poursuites, vous trouverez le bon préfixe.
je laisse it that ou je mets it was ?: "it that" n'a aucun sens et "it was" ne conviendrait pas ici, ce "it" est probablement au départ une faute de frappe.
Réponse : Synthèse/ Terminale de lucile83, postée le 08-11-2017 à 09:36:46 (S | E)
Hello,
Norwood's reason for doing spiying it that she thought that the communism....il faut écrire 'is'.
Réponse : Synthèse/ Terminale de here4u, postée le 08-11-2017 à 15:06:43 (S | E)
Hello!
Et aussi :
Norwood's reason for doing spiying it(construction + verbe être) that she thought that the communism was the better social project. (better = Ok si le choix n'est qu'entre deux systèmes !)
Réponse : Synthèse/ Terminale de seira, postée le 08-11-2017 à 16:21:13 (S | E)
Merci à tous pour votre aide. Vous avez été géniaux
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais