Vérification/ traductions
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basVérification/ traductions
Message de adrien posté le 06-12-2017 à 16:03:31 (S | E | F)
Bonjour,
pouvez-vous me dire si mes traductions sont correctes s'il vous plait?.
Merci pour vos réponses.
Manger bien, c'est mieux vivre
Eating well, it’s live better
Si vous êtes obèse, vous mettez votre santé en danger !
If you are obese, you put your health at risk!
Vous avez plus de risque d'étre malade.
You have more risk of being sick
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2017 16:47
Message de adrien posté le 06-12-2017 à 16:03:31 (S | E | F)
Bonjour,
pouvez-vous me dire si mes traductions sont correctes s'il vous plait?.
Merci pour vos réponses.
Manger bien, c'est mieux vivre
Eating well, it’s live better
Si vous êtes obèse, vous mettez votre santé en danger !
If you are obese, you put your health at risk!
Vous avez plus de risque d'étre malade.
You have more risk of being sick
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2017 16:47
Réponse : Vérification/ traductions de gerondif, postée le 06-12-2017 à 17:55:47 (S | E)
Bonjour
Erreurs en bleu
Manger bien, c'est mieux vivre
Eating well, it’s live better. il faudrait au minimum mettre live au gérondif aussi et c'est peut être traduit par leads to ou means ou gives you: Eating well means living better / Eating well gives you a better life.
Si vous êtes obèse, vous mettez votre santé en danger !
If you are obese, you put (forme en ing) your health at risk!
Vous avez plus de risques d'être malade.
You have more risk(pluriel) of being sick (sick signifie envie de vomir, ill est plus grave en général)
Réponse : Vérification/ traductions de adrien, postée le 06-12-2017 à 18:28:25 (S | E)
J'aurais aussi une autre phrase :
Cependant, les personnes qui ont fait ce shows redeviennent obese, donc ce n'est pas une bonne solution
However, people who have done this shows often become obese again, so this is not the good solution.
Merci beaucoup pour votre aide
Réponse : Vérification/ traductions de gerondif, postée le 06-12-2017 à 18:34:24 (S | E)
Bonjour,
soignez aussi votre français et faites la différence entre un et le, la, les.
Cependant, les personnes qui ont fait ce shows redeviennent obèses, donc ce n'est pas une bonne solution
However, the people who have done this shows often become obese again, so this is not the good solution.
Vous êtes sûr du mot "show" ? Moi, j'aurais plutôt parlé de régime.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais