Help/grammatical question
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basHelp/grammatical question
Message de melanierecour posté le 28-12-2017 à 18:13:01 (S | E | F)
Hi everyone,
I have a question regarding the expression " To celebrate Christmas at the Addams".
Is is correct in English to put a family name like this, which means in French "Fêter Noël chez les Addams" for example ?
Is it also correct to say " I wish you AS WELL a Happy New Year" ? or are we obliged to say "I wish you too a Happy NY " to reply to so who has sent you an email saying "I wish you a Happy New Year" ?
Thank you very much in advance,
Mel
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2017 21:12
Message de melanierecour posté le 28-12-2017 à 18:13:01 (S | E | F)
Hi everyone,
I have a question regarding the expression " To celebrate Christmas at the Addams".
Is is correct in English to put a family name like this, which means in French "Fêter Noël chez les Addams" for example ?
Is it also correct to say " I wish you AS WELL a Happy New Year" ? or are we obliged to say "I wish you too a Happy NY " to reply to so who has sent you an email saying "I wish you a Happy New Year" ?
Thank you very much in advance,
Mel
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2017 21:12
Réponse : Help/grammatical question de legend, postée le 28-12-2017 à 18:59:46 (S | E)
Hi melanie
Both of your sentences are correct.
You know in English there are many ways to say one sentence.
You can also say " I wish you a happy New Year as well "
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2017 21:15
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais