[Allemand]Meilleurs voeux-traduction
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Meilleurs voeux-traduction
Message de francis26 posté le 04-01-2018 à 18:05:48 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Tout d'abord meilleurs voeux, et à ce propos j'aimerais connaître la traduction littérale en allemmand de ""Meilleurs Voeux"",que l'on voudrait écrire sur une carte.
j'avais pensé à "Beste Wünsche", mais je n'en suis vraiment pas sûr.
Merci de me donner votre avis
Message de francis26 posté le 04-01-2018 à 18:05:48 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Tout d'abord meilleurs voeux, et à ce propos j'aimerais connaître la traduction littérale en allemmand de ""Meilleurs Voeux"",que l'on voudrait écrire sur une carte.
j'avais pensé à "Beste Wünsche", mais je n'en suis vraiment pas sûr.
Merci de me donner votre avis
Réponse : [Allemand]Meilleurs voeux-traduction de frall, postée le 05-01-2018 à 14:01:16 (S | E)
Bonjour und "die besten Wûnsche für ein glückliches Neues Jahr" !!
Oui, vous pouvez écrire "Beste Wünsche" en début de phrase et ajouter ce que vous envisagez d'écrire. Pour trouver de belles formules, vous pouvez aussi aller chercher par exemple "Wünsche zum 2018" et vous trouverez des sites vous donnant des formules toutes faites ... ainsi les tournures spéciales voeux allemandes sont présentées.
Bonne lecture, amicalement.
Frall
Réponse : [Allemand]Meilleurs voeux-traduction de hinot49, postée le 05-01-2018 à 19:18:16 (S | E)
Bonsoir Francis26,
Pour la présentation des voeux je vous propose :"ich wûnsche Ihnen viel Glûck im neuen Jahr",
die besten Wûnsche zum neuen Jahr, frôliches Neujahr... Bonne continuation.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand