Mon observation étant une étrangère
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMon observation étant une étrangère
Message de lefuongthuy posté le 21-01-2018 à 12:27:48 (S | E | F)
Bonjour,
Merci de m’aider à corriger ce petit paragraphe. Merci.
Etant une étrangère s’installant en France il y a quelques mois, j’apprends plein de choses sur la vie en France et apprends à connaître moi-même quand je suis loins de mon milieu de confort. Je voudrais vous partager ici une observation concernant le comportment des êtres humains, que je prends le plaisir de découvrir. Pour la langue française, je ne suis pas débutante dans la langue, mais mon niveau n’est pas encore suffisant pour pouvoir entrainer une conversation à un rythme normal avec les français. Si c’est une conversation un par un, mon locuteur sera alors patient avec moi. Il parlerait doucement et me laisserait le temps pour formuler mon idée et ma phrase avant qu’elles puissent sortir de ma bouche. Mais si je suis dans un groupe de plusieurs français ( c’est souvent le cas pendant un repas ou un café avec les autres amis français ), je ne parle pas si beaucoup que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, manque de connaissance sur le sujet de discussion, manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autres prenne la parole, et parce que je suis un peu timide et polie, je resterai alors muette la plus part de temps. Je ne parlerai que quand quelqu’un dans le groupe me pose une question ou quand il y a une petite silence où chacun est dans son moment de réflection. Bref, je ne parle pas beaucoup. Du coup, je développe une capacité d’observation des gens et je passe du temps à les écouter. Et le soir en rentrant chez nous, quand mon mari me demande comment je trouve telle ou telle personne, je peux presque dire exactement comment son caractère pourrait être, même si je ne la connait qu’il y a juste quelques heures avant. Je trouve que les gens ont tendance à pouvoir parler et s’exprimer leurs idées trop vite, sans prendre du temps à écouter ce que les autres veulvent dire. Ils veulvent justifier leur raisonnement sans écouter suffisanment celui d’autres. Vu le comportement des gens comme cela, je reflechis alors à mon comportement quand j’étais dans mon propre pays, parlant ma langue maternelle et étant avec les gens que je connais depuis long temps. Nous avaient pas mal de moments de malentendu comme cela. Nous parlons trop et n’ecoutons pas suffisanment. Le fait de ne pas pouvoir practiquer ce mauvais comportement en France et l’observer à traverse des gens qui le pratiquent, je tire une leçon moi-même. C’est de parler doucement, écouter plus et ne pas faire de supposition. Bien sure, je dois aussi améliorer mon français et approndir ma connaisance sur la France et ce que les français s’intéressent pour pourvoir après amener une conversation normale avec eux. Personne ne veut être avec un ami sans opinion et sans intérêt à ce qui l’entoure.
Merci beaucoup.
Message de lefuongthuy posté le 21-01-2018 à 12:27:48 (S | E | F)
Bonjour,
Merci de m’aider à corriger ce petit paragraphe. Merci.
Etant une étrangère s’installant en France il y a quelques mois, j’apprends plein de choses sur la vie en France et apprends à connaître moi-même quand je suis loins de mon milieu de confort. Je voudrais vous partager ici une observation concernant le comportment des êtres humains, que je prends le plaisir de découvrir. Pour la langue française, je ne suis pas débutante dans la langue, mais mon niveau n’est pas encore suffisant pour pouvoir entrainer une conversation à un rythme normal avec les français. Si c’est une conversation un par un, mon locuteur sera alors patient avec moi. Il parlerait doucement et me laisserait le temps pour formuler mon idée et ma phrase avant qu’elles puissent sortir de ma bouche. Mais si je suis dans un groupe de plusieurs français ( c’est souvent le cas pendant un repas ou un café avec les autres amis français ), je ne parle pas si beaucoup que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, manque de connaissance sur le sujet de discussion, manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autres prenne la parole, et parce que je suis un peu timide et polie, je resterai alors muette la plus part de temps. Je ne parlerai que quand quelqu’un dans le groupe me pose une question ou quand il y a une petite silence où chacun est dans son moment de réflection. Bref, je ne parle pas beaucoup. Du coup, je développe une capacité d’observation des gens et je passe du temps à les écouter. Et le soir en rentrant chez nous, quand mon mari me demande comment je trouve telle ou telle personne, je peux presque dire exactement comment son caractère pourrait être, même si je ne la connait qu’il y a juste quelques heures avant. Je trouve que les gens ont tendance à pouvoir parler et s’exprimer leurs idées trop vite, sans prendre du temps à écouter ce que les autres veulvent dire. Ils veulvent justifier leur raisonnement sans écouter suffisanment celui d’autres. Vu le comportement des gens comme cela, je reflechis alors à mon comportement quand j’étais dans mon propre pays, parlant ma langue maternelle et étant avec les gens que je connais depuis long temps. Nous avaient pas mal de moments de malentendu comme cela. Nous parlons trop et n’ecoutons pas suffisanment. Le fait de ne pas pouvoir practiquer ce mauvais comportement en France et l’observer à traverse des gens qui le pratiquent, je tire une leçon moi-même. C’est de parler doucement, écouter plus et ne pas faire de supposition. Bien sure, je dois aussi améliorer mon français et approndir ma connaisance sur la France et ce que les français s’intéressent pour pourvoir après amener une conversation normale avec eux. Personne ne veut être avec un ami sans opinion et sans intérêt à ce qui l’entoure.
Merci beaucoup.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de jij33, postée le 22-01-2018 à 11:27:28 (S | E)
Bonjour lefuongthuy
Les fautes d'orthographe lexicales seront signalées par devant le mot souligné.
Conjugaison de vouloir : Lien internet
Pour mettre les accents sur les majuscules de début de phrases, cette page sur les caractères spéciaux est utile : Lien internet
Etant (accent sur les majuscules) une étrangère s’installant (plutôt le participe passé du verbe installer) en France il y a quelques mois, j’apprends plein (autre mot : l'adverbe "plein" est familier et à réserver à l'oral) de choses sur la vie en France et (répéter le sujet ou supprimer "apprends", ce qui éviterait la répétition) apprends à (pronom personnel COD, 1e personne du singulier) connaître moi-même quand je suis loins de mon milieu de confort. Je voudrais (ajouter une préposition introduisant un complément d'accompagnement) vous partager ici une observation concernant le comportment des êtres humains, que je prends le plaisir de (on dit "prendre plaisir à") découvrir. Pour la langue française, je ne suis pas débutante
que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, (déterminant défini) manque de connaissance sur le sujet de discussion, (idem) manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autres (au singulier) prenne la parole,
Bonne première correction.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de lefuongthuy, postée le 24-01-2018 à 03:17:55 (S | E)
Bonjour,
Voici la correction. Merci.
Étant une étrangère installée ( pourquoi n’est-ce pas le verbe pronominal s’installer? Pourtant on dit: s’installer en France ) en France il y a quelques mois, j’apprends énormément de choses sur la vie en France et à me connaître moi-même quand je suis loin de mon milieu de confort. Je voudrais partager avec vous ici une observation concernant le comportement des êtres humains, que je prends le plaisir à découvrir. Pour la langue française, je ne suis pas débutante, mais mon niveau n’est pas encore suffisant pour pouvoir tenir une conversation à un rythme normal avec les Français. Si c’est une conversation en tête à tête, mon interlocuteur sera alors patient avec moi. Il parlera lentement et me laissera le temps de formuler mon idée et ma phrase avant qu’elles puissent sortir de ma bouche. Mais si je suis dans un groupe de plusieurs personnes ( c’est souvent le cas pendant un repas ou un café avec les autres amis Français ), je ne parle pas si souvent que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, le manque de connaissance sur le sujet de discussion, le manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autre prenne la parole me laissent muette la plupart du temps parce que je suis un peu timide et polie. Je ne parle que quand quelqu’un dans le groupe me pose une question ou quand il y a un petit silence où chacun est dans son moment de réflexion. Bref, je ne parle pas beaucoup. Du coup, je développe une capacité d’observation des gens et je passe du temps à les écouter. Le soir en rentrant chez nous, quand mon mari me demande comment je trouve telle ou telle personne, je peux presque dire exactement comment son caractère pourrait être, même si je la connais depuis seulement quelques heures auparavant. Je trouve que les gens ont tendance à pouvoir parler et exprimer leurs idées trop vite, sans prendre du temps pour écouter ce que les autres veulent dire. Ils veulent justifier leur raisonnement sans écouter suffisamment celui des autres. Vu le comportement de ces gens, je réfléchis alors à mon comportement quand j’étais dans mon propre pays, parlant ma langue maternelle et étant avec les gens que je connais depuis longtemps. Nous avions pas mal de moments de malentendu comme cela. Nous parlons trop et n’écoutons pas suffisamment. Grâce à ne pas pouvoir pratiquer ce mauvais comportement en France et de l’observer à travers des gens qui le pratiquent, je tire une leçon pour moi-même. C’est de parler lentement, écouter davantage et ne pas faire de supposition. Biensure, je dois aussi améliorer mon français et cultiver ma connaissance de la France et ce à quoi les Français s’intéressent pour pouvoir ensuite tenir une conversation normale avec eux. Personne ne veut être avec un ami sans opinion et sans intérêt de ce qui l’entoure.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de jij33, postée le 24-01-2018 à 08:09:48 (S | E)
Bonjour
C'est beaucoup mieux !
Pour répondre à votre question, s'installant, au participe présent, signifie qu'on est en train de s'installer. Vous vivez en France depuis quelques mois, vous y êtes donc maintenant installée. Vous auriez pu éventuellement dire étant une étrangère s'étant installée, grammaticalement juste, mais extrêmement lourd, donc maladroit. Privilégiez toujours l'expression la plus simple et la plus précise possible en supprimant tout ce qui n'apporte rien à la compréhension de l'idée.
Étant une étrangère installée en France il y a (une préposition conviendrait mieux : voir la deuxième phrase ci-dessus) quelques mois, j’apprends énormément de choses sur la vie en France et à me connaître moi-même quand je suis loin de mon milieu de confort. Je voudrais partager avec vous ici une observation concernant le comportement des êtres humains, que je prends le (supprimer, car l'expression est "prendre plaisir à découvrir") plaisir à découvrir . Pour la langue française, je ne suis pas débutante, mais mon niveau n’est pas encore suffisant pour pouvoir tenir une conversation à un rythme normal avec les Français. Si c’est une conversation en tête à tête, mon interlocuteur sera alors patient avec moi. Il parlera lentement et me laissera le temps de formuler mon idée et ma phrase avant qu’elles puissent sortir de ma bouche. Mais si je suis dans un groupe de plusieurs personnes ( (pas d'espace après une parenthèse ouvrante ni avant une parenthèse fermante) c’est souvent le cas pendant un repas ou un café avec les autres amis Français (ici, c'est un adjectif épithète de "amis', et non un nom propre de nationalité, donc pas de majuscule) ), je ne parle pas si (adverbe un peu plus long, se terminant de la même façon) souvent que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, le manque de connaissance sur le sujet de discussion, le manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autre prenne la parole me laissent muette la plupart du temps parce que je suis un peu timide et polie. Je ne parle que quand quelqu’un dans le groupe me pose une question ou quand il y a un petit silence où chacun est dans son moment de réflexion. Bref, je ne parle pas beaucoup. Du coup, je développe une capacité d’observation des gens et je passe du temps à les écouter. Le soir en rentrant chez nous, quand mon mari me demande comment je trouve telle ou telle personne, je peux presque dire exactement comment son caractère pourrait être, même si je la connais depuis seulement quelques heures
Bonne journée.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de lefuongthuy, postée le 25-01-2018 à 06:13:27 (S | E)
Bonjour,
Étant une étrangère installée en France depuis quelques mois, j’apprends énormément de choses sur la vie en France et à me connaître moi-même quand je suis loin de mon milieu de confort. Je voudrais partager avec vous ici une observation concernant le comportement des êtres humains, que je prends plaisir à découvrir. Pour la langue française, je ne suis pas débutante, mais mon niveau n’est pas encore suffisant pour pouvoir tenir une conversation à un rythme normal avec les Français. Si c’est une conversation en tête à tête, mon interlocuteur sera alors patient avec moi. Il parlera lentement et me laissera le temps de formuler mon idée et ma phrase avant qu’elles puissent sortir de ma bouche. Mais si je suis dans un groupe de plusieurs personnes (c’est souvent le cas pendant un repas ou un café avec les autres amis français), je ne parle pas aussi souvent que je le voudrais. Ne pas encore comprendre ce que les gens disent, le manque de connaissance sur le sujet de discussion, le manque de temps pour formuler ma phrase avant que quelqu’un d’autre prenne la parole me laissent muette la plupart du temps parce que je suis un peu timide et polie. Je ne parle que quand quelqu’un dans le groupe me pose une question ou quand il y a un petit silence où chacun est dans son moment de réflexion. Bref, je ne parle pas beaucoup. Du coup, je développe une capacité d’observation des gens et je passe du temps à les écouter. Le soir en rentrant chez nous, quand mon mari me demande comment je trouve telle ou telle personne, je peux presque dire exactement comment son caractère pourrait être, même si je la connais depuis seulement quelques heures. Je trouve que les gens ont tendance à parler et à exprimer leurs idées trop vite, sans prendre du temps pour écouter ce que les autres veulent dire. Ils veulent justifier leur raisonnement sans écouter suffisamment celui des autres. Vu le comportement de ces gens, je réfléchis alors au mien quand j’étais dans mon propre pays, parlant ma langue maternelle et étant avec les gens que je connais depuis longtemps. Nous avions quelques moments de malentendu comme cela. Nous parlons trop et n’écoutons pas suffisamment. Du fait de ne pas pouvoir pratiquer ce mauvais comportement en France et de l’observer à travers des gens qui le pratiquent, je tire une leçon pour moi-même. C’est de parler lentement, d’écouter davantage et de ne pas faire de supposition. Bien sûr je dois aussi améliorer mon français et cultiver ma connaissance de la France et de ce à quoi les Français s’intéressent pour pouvoir ensuite soutenir une conversation normale avec eux. Personne ne veut avoir un ami sans opinion et sans intérêt pour ce qui l’entoure.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de jij33, postée le 25-01-2018 à 14:30:03 (S | E)
C'est très bien !
Réponse : Mon observation étant une étrangère de lefuongthuy, postée le 27-01-2018 à 07:06:57 (S | E)
Merci beaucoup et bonne journée.
Réponse : Mon observation étant une étrangère de jij33, postée le 27-01-2018 à 07:25:21 (S | E)
Avec plaisir !
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français