Aide/ grammaire
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide/ grammaire
Message de bertille posté le 25-11-2018 à 10:38:13 (S | E | F)
Bonjour !
J'ai un exercice à faire en cours d'anglais grammaire, et il y a deux questions avec lesquelles j'ai du mal.
L'exercice consiste à corriger les phrases, à expliquer pourquoi elles sont fausses, et pourquoi on les a modifiées de telle façon. Pouvez-vous m'aider à corriger ?
1. AIDS is to be the number one killer of both men and women over the past few years in that region. Now the situation has changed.
Ici le professeur nous a indiqué qu'elle est fausse à cause de l'infinitif verbal.
Changement: It is said that AIDS is the number one killer of both men and women over the past few years in that region. Now the situation has changed.
Explication: Je ne sais pas l'expliquer...
2. You needn't to told Jim anything about it. It was none of his business.
Ici le professeur nous a indiqué que le temps est faux.
Changement: You needn't had tell anything about it. It was none of his business.
Explication: bacause the action is already done?
Qu'est-ce que vous en pensez ? Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-11-2018 11:16
Message de bertille posté le 25-11-2018 à 10:38:13 (S | E | F)
Bonjour !
J'ai un exercice à faire en cours d'anglais grammaire, et il y a deux questions avec lesquelles j'ai du mal.
L'exercice consiste à corriger les phrases, à expliquer pourquoi elles sont fausses, et pourquoi on les a modifiées de telle façon. Pouvez-vous m'aider à corriger ?
1. AIDS is to be the number one killer of both men and women over the past few years in that region. Now the situation has changed.
Ici le professeur nous a indiqué qu'elle est fausse à cause de l'infinitif verbal.
Changement: It is said that AIDS is the number one killer of both men and women over the past few years in that region. Now the situation has changed.
Explication: Je ne sais pas l'expliquer...
2. You needn't to told Jim anything about it. It was none of his business.
Ici le professeur nous a indiqué que le temps est faux.
Changement: You needn't had tell anything about it. It was none of his business.
Explication: bacause the action is already done?
Qu'est-ce que vous en pensez ? Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-11-2018 11:16
Réponse : Aide/ grammaire de vaiana, postée le 25-11-2018 à 16:13:50 (S | E)
Hello!
1. AIDS is to be the number one killer of both men and women over the past few years in that region. Now the situation has changed.
Changement : It is said that AIDS... okay, mais mieux : AIDS is said to be...
Explication : Il s'agit de la passive voice, consultez :
Lien internet
De plus, un tiret à l'adjectif "number-one" me paraît essentiel pour une meilleure compréhension du sens de la phrase...
2. You needn't to told Jim anything about it. It was none of his business.
Changement : You needn't had tell... non ! ...you needn't have told !
Je pense que "you didn't need to..." serait plus commun toutefois.
Explication : action passée, datée, terminée.
Réponse : Aide/ grammaire de gerondif, postée le 26-11-2018 à 11:51:13 (S | E)
Bonjour
Dans votre premier exemple is to be, qui signifie est censé être, va être,est prévu pour être , s'appliquerait à un futur, or, over the past few years se réfère au passé.
Les différentes solutions seraient :
Was.
Used to be, passé révolu.
Has been.
It has been said that AIDS was...
2. You needn't to told Jim anything about it. It was none of his business.
Deux grosses erreurs ici, to derrière un auxiliaire modal identifiable car il englobe et abrège la négation n't, et told, prétérit ou participe passé du verbe tell qui devrait être à la base verbale, you needn't tell him
Changement: You needn't had tell anything about it. Deux énormes erreurs ici, mettre un auxiliaire conjugué, had, derrière needn't, et mettre tell au lieu de told,participe passé derrière had.
Effectivement, you needn't have told Jim anything about it. It was none of his business. Est correct.
Il y a cependant une grosse nuance entre :
Yesterday, I didn't need to get a taxi because Jim gave me a lift home. Elle ne l'a pas fait, elle n'a eu besoin de le faire, verbe need ordinaire.
Et
You needn't have taken a taxi Yesterday ! I could have given you a lift home. Need auxiliaire, notion de regret, elle a payé un taxi alors qu'elle aurait pu l'éviter. Sens proche de you shouldn't have taken a taxi.
2. Yesterday, I didn't need to tell Jim anything about it because he already knew all about it. Là, elle ne l'a pas fait. Verbe need lexical.
Réponse : Aide/ grammaire de vaiana, postée le 26-11-2018 à 22:20:50 (S | E)
Merci gerondif.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais