Rack your brains and help!/63
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basRack your brains and help!/63
Message de here4u posté le 27-01-2020 à 22:33:55 (S | E | F)
Hello, dear Hardworkers,
Voici de nouveau votre torture ... Vous m'avez dit que vous aviez trouvé le dernier numéro difficile, parce que les fautes étaient "bien cachées" ... Elles le sont aussi dans cette nouvelle édition ... Du moins, elles ne sont pas "cachées", juste placées "naturellement" comme mon "Poor Student" le sentait (, c'est à dire comme la plupart des Apprenants ont tendance à le "sentir") ... Vous allez devoir être très vigilants et rigoureux pour retrouver les 16 fautes qu'il a oubliées dans le texte en le travaillant ...
Je ne me fais pas de souci ... Vous connaissez tous les points concernés ...
Cet exercice est un et sa correction sera en ligne le mercredi 12 février.
PLEASE, HELP MY STUDENT... He has left 16 mistakes in this text... (They must be corrected IN CAPITAL LETTERS, please! )
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but does the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is the China. There are probably more people in the China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth American speak a language other than English in their own home.)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but less than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 /// The chances are that they would use English... Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-reconnaissance technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good or better than, human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work to you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 /// In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a mean of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who she is. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of the China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Thanks a lot for your help ... Of course, THE FORCE IS WITH you!
Message de here4u posté le 27-01-2020 à 22:33:55 (S | E | F)
Hello, dear Hardworkers,
Voici de nouveau votre torture ... Vous m'avez dit que vous aviez trouvé le dernier numéro difficile, parce que les fautes étaient "bien cachées" ... Elles le sont aussi dans cette nouvelle édition ... Du moins, elles ne sont pas "cachées", juste placées "naturellement" comme mon "Poor Student" le sentait (, c'est à dire comme la plupart des Apprenants ont tendance à le "sentir") ... Vous allez devoir être très vigilants et rigoureux pour retrouver les 16 fautes qu'il a oubliées dans le texte en le travaillant ...
Je ne me fais pas de souci ... Vous connaissez tous les points concernés ...
Cet exercice est un et sa correction sera en ligne le mercredi 12 février.
PLEASE, HELP MY STUDENT... He has left 16 mistakes in this text... (They must be corrected IN CAPITAL LETTERS, please! )
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but does the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is the China. There are probably more people in the China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth American speak a language other than English in their own home.)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but less than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 /// The chances are that they would use English... Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-reconnaissance technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good or better than, human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work to you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 /// In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a mean of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who she is. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of the China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Thanks a lot for your help ... Of course, THE FORCE IS WITH you!
Réponse : Rack your brains and help!/63 de muwi63, postée le 28-01-2020 à 10:16:37 (S | E)
Bonjour Here4u, bonjour à tous
Je me lance dans ce nouvel exercice proposé par Here4u, un peu au feeling.
English is spoken by hundreds of millions (OF) people worldwide, but does the development of translation technology and "hybrid" languages threaten (THREATS) its status?
Which country boasts the most (OF) English speakers, or people learning to speak English ( who learn to speak English )? The answer is: the (
For (
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French (doesn't speak French) in conversation with a French speaker who speaks no Chinese (doesn't speak Chinese). /// END OF PART 1 ///
Voilà voilà pour cette première partie
Bonne journée
Réponse : Rack your brains and help!/63 de maxwell, postée le 29-01-2020 à 16:28:42 (S | E)
READY TO BE CORRECTED
Hello Here4U
If you are still not convinced that this exercise is the most useful one, just have a look at our results I just love your pitfalls because when I fall into them, I know I won't fall twice (except for its variations of course)
Thanks a lot!!!
PLEASE, HELP MY STUDENT...
English is spoken by hundreds of millions OF people worldwide, but does the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
WHAT country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is [] China. There are probably more people in [] China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth OF AMERICANS speak a language other than English in their own home.)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but less than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language THAT people are most likely to turn TO when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 /// The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to THE advances in computer translation and voice-RECOGNITION technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good AS or better than human translators.
English'S days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: [] computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work FOR you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 /// In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English). In the US, many Hispanic Americans speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a MEANS of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who THEY ARE. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on TO - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of [] China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Réponse : Rack your brains and help!/63 de taiji43, postée le 29-01-2020 à 18:16:58 (S | E)
Hello Here4U
I am fond of this rack your brain ;however, I may add my own mistakes, and I apologize
READY TO BE CORRECTED
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but DO ( 2 sujets= pluriel) the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning ( HOW) to speak English? The answer is CHINA. There are probably more people in CHINA who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (-THE fifth OF AMERICANS speak a language other than English in their own HOMES )(s'accorde avec their, toutes les maisons )
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but FEWER than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese.
PS :
??????pas deux négation dans la phrase mais la négation doit -elle porter sur le verbe ?????
/// END OF PART 1 ///
The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice- RECOGNITION (reconnaissance est un mot français) technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, THANKS TO machine-translated (traduction automatique OK) in real time
There is no reason why, IN THE NEAREST future, computer translation technology can't be as good AS (il manque le deuxième terme d'égalité) or better than, human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. (To put it at its most dramatic) TRAGEDY (une nom manque) ?? the computers are coming, and they WILL WIN. So why bother LEARNING English if computers can now do all the hard work FOR you?
HOWEVER , this is not the only challenge : English is facing. : Hybrid forms THAT are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 ///
In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than '( a WAYS or MEANS = un moyen ) of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who THEY ARE, Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of the China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport TO (pour = to après passeport pour ) success. ///END of the TEXT///
Réponse : Rack your brains and help!/63 de here4u, postée le 29-01-2020 à 18:42:47 (S | E)
Oh là là !
Ils sont déchaînés ... Je suis encore en train de finaliser ma correction du 62 et n'ai même pas fini les transferts, ai prévu le Playing with words pour demain ... et vous êtes déjà sur les chapeaux de roues (You've hit the ground running) avec le 63 ...
Vous me tuerez ... Bravo pour ce bel empressement !
Réponse : Rack your brains and help!/63 de magie8, postée le 01-02-2020 à 22:33:34 (S | E)
hello bonjour BON à CORRIGER
PEUT ETRE JE POURRAIS FAIRE LA TRADUCTION De la 1ere partie j'essaierais mais pas certain. alors s'il y a des volontaires n'hésitez pas à vous faire connaître.
PLEASE, HELP MY STUDENT... He has left 16 mistakes in this text... (They must be corrected IN CAPITAL LETTERS, please! )
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but DO the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is (SANS THE) China. There are probably more people in( )China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth
OF AmericanS speak a language other than English in their own HOMES .)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but
FEWER than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language THAT people are most likely to turn TO when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 /// The chances are that they would use English... Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-recoGNITION technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good or better AS , human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work FOR you?
BUT this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 /// In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a meanS of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who THEY ARE . Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on TO - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of () China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Thanks a lot for your help ... Of course, THE FORCE IS WITH you! BON à CORRIGER:
Réponse : Rack your brains and help!/63 de alpiem, postée le 02-02-2020 à 19:13:39 (S | E)
hello dear friends here is my try
READY NOW DONE WITH IT
Rack your brains and help!/63
English is spoken by hundreds of millions OF people worldwide, but does the development of translation technology
and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most OF English speakers, or people learning to speak English? The answer is CHINA.
There are probably more people in CHINA who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first ONE.
(A fifth OF THE AMERICANS speak a language other than English in their own homeS.)
HOW LONG will STILL English BE QUALIFIED as the "world's favourite language"? About 1.5 billionS OF people around the world speak it - but less than 400 millionS have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn TO when they don't share a first language.
Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 ///
The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any LONGER NOW.
Thanks to advances in computer translation and voice-reconnaissance technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time.
There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good or better than, human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work to you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 ///
In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a mean of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who she is.
Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular.
Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Réponse : Rack your brains and help!/63 de maya92, postée le 03-02-2020 à 13:54:25 (S | E)
Hello Here4u,
PLEASE, HELP MY STUDENT... He has left 16 mistakes in this text... (They must be corrected IN CAPITAL LETTERS, please! )
English is spoken by hundreds of millions OF people worldwide, but does the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts THE most English speakers, or people learning to speak English? The answer is China. There are probably more people in China who speak English as a second language than (there are) Americans SPEAKING it as their first. (A fifth OF THE AmericanS speak a language other than English in their own home.)
HOW LONG STILL will English BE qualifIED as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but FEWER than 400 millionS have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language TOWARDS WHICH people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 ///
The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not anyMORE Thanks to advances in computer translation and voice-RECOGNITION technology, each OF THEM CAN speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good or EVEN better AS human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work FOR you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 ///
In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English). In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a meanS of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's IDEA of who THEY ARE. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on - and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of the China as an economical superpower, the language is being challenged. In the US THEMSELVES, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport for success. ///END of the TEXT///
Oh those mistakes sneaking into the text are a nightmare ...Thank U -
Réponse : Rack your brains and help!/63 de joe39, postée le 03-02-2020 à 19:44:26 (S | E)
Hello, dear here4u,
Here you are my help to your student,
Hoping it will really be useful,
Ready to be examined.
Please help my student…. He has left 16 mistakes in this text.
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but DO - 1 the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is (the-2) China. There are probably more people in (the) China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. A fifth OF AMERICANS - 3 speak a language other than English in their own HOMES-4
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but FEWER -5 than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language. THE LANGUAGE -6 people are most likely to turn TO – 7 when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 ///
The chances are that they would use English... Five years ago, perhaps. But not ANYMORE -8. Thanks to advances in computer translation and voice-RECOGNITION - 9 technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time.
There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good AS -10 or better than, human translators.
English days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work FOR -11 you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 /// In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a MEANS -12 of communication.
It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who THEY ARE 13. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on TO -14 and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of (the) China as an ECONOMIC - 15 superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. Yet, in many parts of the world, English is still regarded as a passport TO- 16 success. ///END of the TEXT///
I thank you very much for the tricky text and remain,
wishing you a very pleasant evening.
So long.
Joe39
Réponse : Rack your brains and help!/63 de maxwell, postée le 06-02-2020 à 20:47:17 (S | E)
Hello!
J'ai oublié de préciser : je prendrai la 2ème partie pour le follow-up
Réponse : Rack your brains and help!/63 de boubouille, postée le 08-02-2020 à 13:52:21 (S | E)
Hello my dear Here4u Hello everybody
English is spoken by hundreds of millions people worldwide, but does the development of translation TECHNOLOGIES and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is the China.
There are probably more people in the China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth American speak a language other than English in their own home.) For how much longer will BE English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but less than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese.// END OF PART 1 ///
Réponse : Rack your brains and help!/63 de here4u, postée le 12-02-2020 à 22:11:09 (S | E)
Hello, Dear Correctors and Friends,
Voici le texte de "My Poor Student" où les fautes et inexactitudes ont été corrigées. Certaines étaient "bien cachées" ... (pas tant que ça, en fait, mais disons qu'elles correspondaient à des fautes "favorites" ...
English is spoken by hundreds of millions of people (1) worldwide, but do (2) the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is China (3). There are probably more people in China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth of Americans (4) speak a language other than English in their own homes.)(5)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but fewer than (6) 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn to (7) when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 /// The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-recognition technology(8), they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good as,(9) or better than, human translators.
English's days(10) as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work for you?(11)
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages. ///END OF PART 2 ///In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a means of communication(12). It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who they are (13). Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on to –(14) and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of China as an economic superpower(15), the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. In many parts of the world, English is still regarded as a passport to (16) success. ///END of the text ///
(1) "spoken by hundreds of millions of people"= Encore une fois (je ne renonce jamais … je revenais avec mes numéraux imprécis reliés entre eux par la préposition "of". Ce ne sont donc plus des adjectifs (qui seraient restés invariables), mais des noms (= suite de compléments de noms) test N°121850 - Lien internet
(2) "do the development of translation technology and "hybrid" languages threaten" : Ici, les sujets sont reliés entre eux par la conjonction de coordination « and » => l’auxiliaire doit être au pluriel => "do".
(3) La Chine, la France = China/ France pas d’article défini sauf pour les pays composés de plusieurs états.
(4) "A fifth of Americans speak"= une fraction = 1/5 d’un groupe de population.
(5) Chaque Américian a un foyer, ce qui fait au total beaucoup de foyers = pluriel concret. = «in their own homes».
(6) -«but fewer than» 400 million Americans; «an American» est un dénombrable => au pluriel, moins de = non pas LESS+ indénombrable MAIS FEWER than+ dénombrable.(Attention, PAS DE -s à "million".)
(7) to turn TO a language ; ne pas oublier le rejet de la particule.
(8) voice recognition technology -
(9) Attention aux comparisons et comparatifs : as good as (= égalité)/ not as good as ….(inégalité) / better than (comparatif irrégulier de supériorité de «good» (better/ the best)
(10) «English» ici, = « l’anglais » (la langue) L’auteur a utilisé un cas possessif : Lien internet
= les jours de la langue anglaise sont comptés.
(11) "do all the hard work for you"= in your place.
(12) "a means of communication"= a means Ne jamais oublier le –s au singulier.
(13) "a person"= singulier mais le mot sera repris par un pronom pluriel (comme someone/ somebody/ anybody/ nobody/)
(14) to hold on to = Lien internet
(15) the economic superpower (différence entre economic/ economical : Lien internet
(c’était au moins la 3è fois que mon élève refaisait cette faute … Je serais assez d’accord avec vous pour que nous le punissions … (de quelques exercices supplémentaires par exemple ! )
(16) a key to Freedom// a passport to success//
Voilà ! Prenez votre temps, Volontaires, pour le Follow up Work! (je n'ai pas encore fini les transferts de l'exercice 173 (mais vous devez tous avoir vos RYBs) ni la mise en page du 174 ... Pas de stress ...
Encore BRAVO à tous les participants pour votre excellent travail.
Réponse : Rack your brains and help!/63 de maxwell, postée le 14-02-2020 à 07:12:28 (S | E)
FINISHED
Hello!
Oh si Here4U ! Toutes les fautes qu'on ne trouve pas sont très bien cachées Au point qu'elles ne choquent même pas ça prouve qu'on a encore besoin de piqûres de rappel
Here's part II:
The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-recognition technology(8), they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good as,(9) or better than, human translators.
English's days(10) as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work for you?(11)
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages.
Il y a de fortes chances qu'ils utiliseraient l'anglais. Il y a cinq ans peut-être. Mais plus maintenant. Grâce aux avancées dans la traduction informatisée et dans la technologie de reconnaissance vocale, chacun peut parler sa propre langue et entendre ce que son interlocuteur dit, traduit par la machine, en temps réel. Dans un avenir très proche, rien ne justifie que la technologie de traduction informatisée ne puisse égaler voire surpasser les traducteurs humains.
Les jours de l'anglais en tant que première langue mondiale peuvent être comptés. Pour le présenter sous l'angle le plus dramatique (*): les ordinateurs débarquent et ce sont les vainqueurs. Alors pourquoi s'embêter à apprendre l'anglais si les ordinateurs peuvent maintenant faire tout le (dur) travail pour vous ?
Pourtant ce n'est pas le seul challenge auquel l'anglais doit faire face. Des formes hybrides se répandent, combinant des éléments d'anglais "standard" avec des langues vernaculaires.
(*) j'ai failli mettre : pour la faire dramatique
Réponse : Rack your brains and help!/63 de here4u, postée le 15-02-2020 à 11:36:50 (S | E)
Hello,
Correction du Follow-up-Work.
English is spoken by hundreds of millions of people worldwide, but do the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is China. There are probably more people in China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth of Americans speak a language other than English in their own homes.)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but fewer than 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn to when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese.
1a)
L'anglais est parlé par des centaines de millions de personnes à travers le monde, mais ceci serait il menacé par les avancées des technologies de traduction et par les langues hybrides ?
Quel pays peut se vanter d'avoir le plus d'anglophones ou de personnes apprenant l'anglais ? La réponse est la Chine. Il y a probablement plus de monde en Chine, parlant anglais en seconde langue, qu'il n y a d'Américains qui le parlent comme langue maternelle. (un cinquième des Américains ne parlent pas anglais chez eux)
Combien de temps encore, la langue anglaise restera-t-elle la plus parlée au monde ? Environ 1,5 milliard de gens la parlent dans le monde, mais moins de 400 millions en tant que première langue.
Bien sûr, il y a plus qu'un anglais, même en Angleterre. L'anglais est la langue préférée au monde pour basculer vers une autre quand ils ne partagent pas leur première langue. Imaginez, par exemple, un Chinois ne parlant pas français avec un Français ne parlant pas chinois.
Bravo, Seb! Une très bonne traduction.
1b)
L'anglais est parlé par des millions de personnes dans le monde mais le développement des technologies de traduction et les" langues hybrides" menacent-t-il son statut.
Quel pays compte le plus d'anglophones ou de personnes apprenant l'anglais ? la réponse est la Chine. Il y a probablement plus de gens en Chine qui parlent anglais comme seconde langue qu'il n'y a d'Américains qui le parlent en première langue. Un cinquième des Américains parlent une autre langue que l'anglais chez eux.)
Combien de temps encore l'anglais sera-t-il qualifié de langue préférée du monde ? Environ 1,5 milliard de gens dans le monde le parlent mais moins de 400 millions l'utilisent en 1ère langue. Pour sûr il y a plus d'un anglais( il s'agit de la langue ... pas de majuscule !) même en Angleterre. L'anglais est la langue du monde vers laquelle les gens sont plus susceptibles de se tourner quand ils ne partagent pas une première langue. Imaginez par exemple un interlocuteur Chinois qui ne parle pas français en conversation avec un Français qui ne parle pas chinois...
Bravo, Magie. Une très bonne traduction.
The chances are that they would use English. Five years ago, perhaps. But not any more. Thanks to advances in computer translation and voice-recognition technology, they can each speak their own language, and hear what their interlocutor is saying, machine-translated in real time. There is no reason why, in the very near future, computer translation technology can't be as good as, or better than, human translators.
English's days as the world's top global language may be numbered. To put it at its most dramatic: the computers are coming, and they are winning. So why bother to learn English if computers can now do all the hard work for you?
Yet this is not the only challenge English is facing. Hybrid forms are spreading, combining elements of "standard" English with vernacular languages.
Il y a de fortes chances qu'ils utiliseraient l'anglais. Il y a cinq ans peut-être. Mais plus maintenant. Grâce aux avancées dans la traduction informatisée et dans la technologie de reconnaissance vocale, chacun peut parler sa propre langue et entendre ce que son interlocuteur dit, traduit par la machine, en temps réel. Dans un avenir très proche, rien ne permet de mettre en doute que la technologie de traduction informatisée ne puisse égaler, voire surpasser les traducteurs humains.
Les jours de l'anglais en tant que première langue mondiale peuvent être comptés. Pour le présenter sous l'angle le plus dramatique/ spectaculaire : les ordinateurs débarquent et ce sont les vainqueurs. Alors pourquoi s'embêter à apprendre l'anglais si les ordinateurs peuvent maintenant faire tout le (dur) travail pour vous ?
Pourtant ce n'est pas le seul défi que l'anglais doit relever. Des formes hybrides se répandent, combinant des éléments d'anglais "standard" avec des langues vernaculaires.
Bravo, Maxwell. C'st très bien traduit !
In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a means of communication. It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who they are. Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on to – and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of China as an economic superpower, the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. In many parts of the world, English is still regarded as a passport to success.
Il n'y a Rien qu'en Inde vous pouvez trouver l'Hinglais (anglais Hindi), le Benglais (Anglais-Bengali)et le Tamglais (Anglais Tamil). Aux Usa, beaucoup d'Hispano-Américains associent des éléments tirés de l'anglais avec la langue de leurs parents ou grand- parents.
La langue est plus qu'un moyen de communication, c'est aussi une expression de l'identité nous racontant ce qu'elle est. qui une personne a le sentiment d'être vraiment.
Le spanglais peut être vu comme la "langue de la résistance", une façon pour les Hispano-Américains de conserver leur héritage et d'exprimer qu'ils en sont fiers, même s'ils sont nés et ont été élevés aux USA.
Mais maintenant, spécialement avec l'essor de la Chine en tant que super puissance économique, la langue est remise en question. Même aux USA l'apprentissage du chinois devient de plus en plus populaire. Dans beaucoup de parties du monde l'anglais est encore considéré comme le passeport vers la réussite.
Bravo, Magie. Une très bonne traduction de cette partie très difficile du texte !
Merci à nos volontaires de la part de TOUT LE GROUPE !
Réponse : Rack your brains and help!/63 de seb2501, postée le 15-02-2020 à 12:38:16 (S | E)
part I:
English is spoken by hundreds of millions of people (1) worldwide, but do (2) the development of translation technology and "hybrid" languages threaten its status?
Which country boasts the most English speakers, or people learning to speak English? The answer is China (3). There are probably more people in China who speak English as a second language than there are Americans who speak it as their first. (A fifth of Americans (4) speak a language other than English in their own homes.)(5)
For how much longer will English qualify as the "world's favourite language"? About 1.5 billion people around the world speak it - but fewer than (6) 400 million have it as their first language.
Of course, there is more than one English, even in England. English is the world's favourite language people are most likely to turn to (7) when they don't share a first language. Imagine, for example, a Chinese speaker who speaks no French in conversation with a French speaker who speaks no Chinese. /// END OF PART 1 ///
L'anglais est parlé par des centaines de millions de personnes à travers le monde, mais cet état de fait serait il menacé par les avancées des technologies de traduction et par les langages hybrides ?
Quel pays peut se vanter d'avoir le plus d'anglophones ou de personnes apprenant l'anglais ? La réponse est la Chine. Il y a probablement plus de monde en Chine, parlant anglais en seconde langue, qu'il n y en a en Amériques en première langue. (un cinquième des Américains ne parlent pas anglais chez eux)
Combien de temps encore, l'anglais restera la langue la plus parlée au monde ? Environ 1,5 milliard de gens la parle dans le monde, mais moins de 400 millions en tant que première langue.
Bien sur, il y a plus qu'un anglais, même en Angleterre. L'anglais est la langue préférée au monde pour basculer vers une autre quand ils ne partagent pas leur première langue. Imaginez, par exemple, un Chinois ne parlant pas français avec un Français ne parlant pas chinois. ///
Réponse : Rack your brains and help!/63 de magie8, postée le 15-02-2020 à 15:28:41 (S | E)
bonjour , voici ma traduction de la 1ere partie , si il n'y a personne je travaillerais sur la 3eme après 17h ce sera fait pour ce soir.samedi 15 fevrier
l'anglais est parlé par des millions de personnes dans le monde mais le développement des technologies de traduction et les" langues hybrides" menace -t-il son statut.
Quel pays compte le plus d'anglophones ou de personnes apprenant l'anglais? la réponse est la Chine.Il y a probablement plus de gens en Chine qui parlent anglais comme seconde langue qu'il n'y a d'Américains qui le parlent en première langue.Un cinquième des Américains parlent une autre langue que l'anglais chez eux.Pour combien de temps encore l'anglais sera-t-il qualifié de langue préférée du mond?.Environ 1,5 milliards de gens dans le monde le parlent mais moins de 400 millions l'utilisent en 1ère langue.Pour sûr il y a plus d'un Anglais même en Angleterre.L'anglais est la langue favorite du monde , la langue vers laquelle les gens sont plus susceptibles de se tourner quand ils ne partagent pas une première langue.Imaginez par exemple un interlocuteur Chinois qui ne parle pas français en conversation avec un Français qui ne parle pas chinois...
-------------------
Modifié par magie8 le 15-02-2020 18:48
Réponse : Rack your brains and help!/63 de magie8, postée le 15-02-2020 à 16:05:35 (S | E)
. hello traduction de la dernière partie
In India alone, you can find Hinglish (Hindi-English), Benglish (Bengali-English) and Tanglish (Tamil-English).In the US, many Hispanic Americans, speak Spanglish, combining elements from English and the language of their parents and grandparents.
Language is more than a means of communication(12). It is also an expression of identity - telling us something about a person's sense of who they are (13). Spanglish, can be seen as the "language of resistance", a way for Hispanic Americans to hold on to –(14) and express pride in - their heritage, even if they were born and brought up in the US.
But now, especially with the rise of China as an economic superpower(15), the language is being challenged. In the US itself, learning Chinese is becoming increasingly popular. In many parts of the world, English is still regarded as a passport to (16) success.
Il n'y a qu'en Inde que vous pouvez trouver l'Hinglais(anglais Hindi)le Benglais(Anglais-Bengali)et le Tamglais(Anglais Tamil).Aux Usa, beaucoup d'Hispano-Américains mixent des éléments tirés de l'anglais avec la langue de leurs parents ou grand- parents.
La langue est plus qu'un moyen de communication,c'est aussi une expression de l'identité nous racontant ce qu'elle est.
L'espanglais peut être vu comme la"langue de la résistance"une façon pour les Hispano-Américains de conserver leur fierté -leur héritage même s'ils sont nés et ont été éduqués aux USA.
Mais maintenant,spécialement avec l'essor de la Chine, en tant que super puissance économique,la langue est remise en question.Même aux USA l'apprentissage du chinois devient de plus en plus populaire .Maintenant dans beaucoup de parties du monde l'anglais est encore considéré comme le passeport vers la réussite.
-------------------
Modifié par magie8 le 15-02-2020 18:27
-------------------
Modifié par magie8 le 15-02-2020 18:43
Réponse : Rack your brains and help!/63 de here4u, postée le 15-02-2020 à 22:09:58 (S | E)
Hello!
J'ADORE ça, lorsque, comme en classe, il y a plus de volontaires que nécessaire ! et à Seb!
Vous êtes FORMIDABLES ! AWESOME!
Edit : Le travail de nos volontaires a, bien sûr, été réintégré dans le « corrigé » ci-dessus.
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum