Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Our Story/77

(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin | >>
Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 08-04-2020 à 15:21:37 (S | E)
Hello everybody

🌺Our Story77🌺

- "TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
since I was a kid they wanted me TO GO TO college, so I must GET OVER this last demanding 20 - joe39 10
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What...
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quel...
joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around of news Horyzons. So, I LOOK AHEAD the...(20)Boubouille - 11
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde vers l'...
long way I'm GOING IN FOR economics degree, at university , once successfully WINDING UP the high school, of course. 20 joe39 - 11
long chemin, je vais pour un diplôme en économie, à l'université, une fois terminé avec succès le lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD my life by doing research of job in the banks around my town where I could...
Je vais anticiper ma vie en faisant des recherches d'emploi dans les banques autour de ma ville où je pourrais...


* Bonjour 🌹 Here4u 🖐🖐, j'ai eu du mal à construire ma phrase, j'espère qu'elle reflétera ce que je voulais dire. take care !



Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 08-04-2020 à 19:04:59 (S | E)
"TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
since I was a kid they wanted me TO GO TO college, so I must GET OVER this last demanding 20 - joe39 10
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What...
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quel...
joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around of news Horyzons. So, I LOOK AHEAD the...(20)Boubouille - 11
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde vers l'...
long way I'm GOING IN FOR economics degree, at university , once successfully WINDING UP the high school, of course. 20 joe39 - 11
long chemin, je vais pour un diplôme en économie, à l'université, une fois terminé avec succès le lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD my life by doing research of job in the banks around my town where I could...
Je vais anticiper ma vie en faisant des recherches d'emploi dans les banques autour de ma ville où je pourrais...
to take my first steps as financial advisor. Once BUILT UP a good reputation,MAKE FOR the open sea of....20 Joe39- 12
faire mes premiers pas an tant que conseiller financier: Une fois construit une bonne réputation, faire route vers la mer ouvert du.....




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 08-04-2020 à 21:22:32 (S | E)
😎Good evening everybody😎

🌹Ours story77🌹

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
since I was a kid they wanted me TO GO TO college, so I must GET OVER this last demanding 20 - joe39 10
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What...
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quel...
joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around of news Horyzons. So, I LOOK AHEAD the...(20)Boubouille - 11
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde vers l'...
long way I'm GOING IN FOR economics degree, at university , once successfully WINDING UP the high school, of course. 20 joe39 - 11
long chemin, je vais pour un diplôme en économie, à l'université, une fois terminé avec succès le lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD my life by doing research of job in the banks around my town where I could...(20)Bounouille -12
Je vais anticiper ma vie en faisant des recherches d'emploi dans les banques autour de ma ville où je pourrais...
to take my first steps as financial advisor. Once BUILT UP a good reputation, MAKE FOR the open sea of....20 Joe39- 12
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: Une fois construit une bonne réputation, faire route vers la mer ouvert du.....
be a success since you have TO INTEND of continue the path to road around TO SETTLE DOWN as Bank.....(20)Boubouille -12 bis
être un succès puisque tu as l'intention de continuer le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur de ...




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 09-04-2020 à 11:21:29 (S | E)
🌹Ours story77🌹

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
since I was a kid they wanted me TO GO TO college, so I must GET OVER this last demanding 20 - joe39 10
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What...
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quel...
joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around of news Horyzons. So, I LOOK AHEAD the...(20)Boubouille - 11
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde vers l'...
long way I'm GOING IN FOR economics degree, at university , once successfully WINDING UP the high school, of course. 20 joe39 - 11
long chemin, je vais pour un diplôme en économie, à l'université, une fois terminé avec succès le lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD my life by doing research of job in the banks around my town where I could...(20)Bounouille -12
Je vais anticiper ma vie en faisant des recherches d'emploi dans les banques autour de ma ville où je pourrais...
to take my first steps as financial advisor. Once BUILT UP a good reputation, MAKE FOR the open sea of....20 Joe39- 12
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: Une fois construit une bonne réputation, faire route vers la mer ouvert du.....
be a success since you have TO INTEND of continue the path to road around TO SETTLE DOWN as Bank.....(20)Boubouille -12 bis
être un succès puisque vous avez l'intention de continuer le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur de ...
No, better SLOW DOWN, since the way ahead is a long to go and COUNT UP chickens before they hatch.....20 - joe39 - 13
Non, mieux vaut relentir, car le chemin à parcourir est long et vendre la peau de lourse avant de l'avoir tue...
.



Réponse : Our Story/77 de here4u, postée le 09-04-2020 à 12:27:40 (S | E)
Hello, dear Storytellers,

Our Story 77:

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué

Bravo aux survivants ... I GIVE YOU THE FORCE...





Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 09-04-2020 à 19:28:07 (S | E)
🐣 Hello, dear Storytellers, 🐣

🐤Our Story 77:🐤

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois ....




🐥🐥🐥Bravo aux survivants ... I GIVE YOU THE FORCE TOO...🐥🐥🐥
🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆🦆

*Le 12 avril est un jour TRÈS important😁😁😁😁C'EST 🔔🔔🔔🔔et et et ......????💒



Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 09-04-2020 à 21:37:33 (S | E)
🐤Our Story 77:🐤

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'avais compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 10-04-2020 à 12:35:42 (S | E)
🐰Hello everybody🐰

💖🐥Our Story 77:🐥💖


TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 10-04-2020 à 14:32:39 (S | E)
TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 10-04-2020 à 20:21:59 (S | E)
🌻 Good evening EVERYBODY 🌻
🌹🌹🌹🌹

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity everytime with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Bounouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 10-04-2020 à 21:51:06 (S | E)
TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Bounouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings heading to the offing. 20 joe 39 -15
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 11-04-2020 à 14:34:28 (S | E)
🤠Hello everybody🤠

🐎 Our Story77 🐎

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Boubouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings heading to the offing. 20 joe 39 -15
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large
with the hope that the fishing will be good. An iodized air TAKING UP over the whole environment of its ...(20)Boubouille -17
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissant tout l'environnement de son ......




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 11-04-2020 à 19:18:42 (S | E)
TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Boubouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings HEADING FOR the offing. 20 joe 39 -15
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large
with the hope that the fishing will be good. An iodized air TAKING UP over the whole environment of its ...(20)Boubouille -17
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissant tout l'environnement de son ......
gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the turistic activity, endangered by the last economic crisis. 20 joe39 - 16
golfe et ligne côtière, maintenir bas la pollution, maîtrisant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 11-04-2020 à 19:58:25 (S | E)
Good evening EVERYBODY

Our Story77

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing
nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de
faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they have wanted me to GO TO college, so I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier et exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What -
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP better initiatives, it will change my life with new Horizons. So, I LOOK AHEAD; in the(+E) (+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde sur le
- long run: I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at university, after successfully WINDING UP high school, of course.(+E)(+2)
long terme : je choisirai de préparer un diplôme en économie, à l'université, une fois le lycée terminé avec succès, bien sûr.
- I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Boubouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings HEADING FOR the offing. 20 joe 39 -15
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large
with the hope that the fishing will be good. An iodized air TAKING UP over the whole environment of its ...(20)Boubouille -17
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissant tout l'environnement de son ......
gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the turistic activity, endangered by the last economic crisis. 20 joe39 - 16
golfe et ligne côtière, maintenir bas la pollution, maîtrisant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
which may be difficult to combat. But, with of the perseverance, we can do away it with it happen. On ...(20)Boubouille - 18
qui peut être difficile à combattre. Mais, avec de la persévérance, nous pouvons le faire disparaître. Sur cette pensée positive ...




Réponse : Our Story/77 de here4u, postée le 11-04-2020 à 21:19:59 (S | E)
Hello, Dear Storytellers,

Our Story 77: La fin n'a pas été corrigée ... Je ne sais pas ce que j'ai fait et ai ensuite effacé le mauvais texte ...(en fait "le bon texte"...)Là, il est 00.42! Trop fatiguée et "écoeurée" pour tout recommencer ...

- "TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of me. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
A long terme, je vais préparer un diplôme en économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Boubouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings HEADING FOR the offing. 20 joe 39 -15
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large
with the hope that the fishing will be good. An iodized air TAKING UP over the whole environment of its ...(20)Boubouille -17
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissant tout l'environnement de son ......
gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the turistic activity, endangered by the last economic crisis. 20 joe39 - 16
golfe et ligne côtière, maintenir bas la pollution, maîtrisant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
which may be difficult to combat. But, with of the perseverance, we can do away it with it happen. On ...(20)Boubouille - 18
qui peut être difficile à combattre. Mais, avec de la persévérance, nous pouvons le faire disparaître. Sur cette pensée positive ...






Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 11-04-2020 à 22:43:11 (S | E)
Hello dear here4u
your correction has been interrupted.
Please, let us know if we can proceed
(it would be my turn), starting with last intervention of boubouille or wait for you to complete your work.
Looking forward to hearing from you,
I wish you a pleasant night.
joe39



Réponse : Our Story/77 de here4u, postée le 12-04-2020 à 00:45:26 (S | E)
Hello!

Je ne comprends rien à ce qui s'est passé ... Ma correction a été interrompue, puis lorsque je l'ai refaite, j'ai, bien sûr effacé la "bonne" version avant de l'avoir terminée ... Trop fatiguée pour recommencer ce "matin" ... A demain ...




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 12-04-2020 à 09:53:51 (S | E)
Hello dear here4u

Now everything's alright, thank you a lot.

Happy Easter to you, your family and all the co-workers.

Take care.
So long
Joe39



Réponse : Our Story/77 de here4u, postée le 12-04-2020 à 10:10:35 (S | E)
Hello!

Je commence un grand nettoyage de printemps sur "Our Sory 77" ... Ceci va être long ! Ne vous arrêtez pas de participer ; je reprendrai vos interventions à la fin de ma correction, dans un post qui deviendra la nouvelle "référence" ...
The FORCE is with us...



Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 12-04-2020 à 10:48:37 (S | E)
"TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of me. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleurs initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
A long terme, je vais préparer un diplôme en économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD to my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. Once a good reputation BUILT UP, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success since you have TO INTEND to walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager.(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur.
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched... (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
it's not a good idea. GET AROUND TO DOING your studies, take your time, do one thing at a ...(20)Boubouille -14
ce n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
.You misunderstood. I MEANT TO say same thing: stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, obtaining high school diploma. 20 joe39 - 14...
tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir un diplôme d'études secondaire.
I'm FEELING LIKE going take me mind off. This afternoon I will walk on the edge of sea with ....(20)Boubouille -15
J'ai envie d'aller me distraire. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec ....
the sound of swash of the waves, DYING AWAY , and the slight blows of the breeze STROKING DOWN my face - 20 joe39 15
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et les légers coups de brise qui caressaient mon visage
I would FIND OUT serenity every time with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls ...(20)Boubouille -16
je découvrirais la sérénité à chaque fois avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes ...
CATCHING OUT their preys in the sundown, while fishing boats in long lines leave their moorings HEADING FOR the offing. 20 joe 39 -16
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche en longues files quittent leurs amarres en direction du large
with the hope that the fishing will be good. An iodized air TAKING UP over the whole environment of its ...(20)Boubouille -17
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissant tout l'environnement de son ......
gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the turistic activity, endangered by the last economic crisis. 20 joe39 - 17
golfe et ligne côtière, maintenir bas la pollution, maîtrisant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
which may be difficult to combat. But, with of the perseverance, we can do away it with it happen. On ...(20)Boubouille - 18
qui peut être difficile à combattre. Mais, avec de la persévérance, nous pouvons le faire disparaître. Sur cette pensée positive ...
this problem, they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant. 20 joe 39-18
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète, le remplacer par une usine de transformation du poisson




Réponse : Our Story/77 de littlerene24, postée le 12-04-2020 à 11:26:18 (S | E)
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...



Réponse : Our Story/77 de here4u, postée le 12-04-2020 à 11:31:53 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 77:

- "TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...







Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 13-04-2020 à 15:34:28 (S | E)
Hello, Dear Friends,

💖 Our Story 77:💖

- "TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...



* I try of news words for me, but, but....I don't know if, I have knew value them....



Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 13-04-2020 à 18:31:47 (S | E)
"TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 14-04-2020 à 17:16:14 (S | E)
🦋 Hello everybody 🦋

🌹 Our Story77 🌹

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 14-04-2020 à 19:10:03 (S | E)
🌹 Our Story77 🌹

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...
however, was evidently SUFFERING also FROM the aftermath of an internal head injury, which COULD BRING ABOUT an epilepsy - 20 joe39 - 20
cependant, il souffrait manifestement également des suites d'un traumatisme crânien interne, susceptible d'entraîner une épilepsie




Réponse : Our Story/77 de ours, postée le 15-04-2020 à 10:04:59 (S | E)
good morning

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...
however, was evidently SUFFERING also FROM the aftermath of an internal head injury, which COULD BRING ABOUT an epilepsy - 20 joe39 - 20
cependant, il souffrait manifestement également des suites d'un traumatisme crânien interne, susceptible d'entraîner une épilepsie,
how could him folow his studies with that pertubation in his health,except if....13 ours -1
malheuresement,comment puisse t-il- suivre ses études avec cette pertubation dans sa santé,sauf si...


------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2020 16:21
Bug couleur réparé




Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 15-04-2020 à 11:20:57 (S | E)
TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...
however, was evidently SUFFERING also FROM the aftermath of an internal head injury, which COULD BRING ABOUT an epilepsy - 20 joe39 - 20
cependant, il souffrait manifestement également des suites d'un traumatisme crânien interne, susceptible d'entraîner une épilepsie,
how could him follow his studies with that pertubation in his health,except if....13 ours -1
malheuresement,comment puisse t-il- suivre ses études avec cette perturbation dans sa santé,sauf si...
he COULD be CURED FOR and FOLLOWED UP by a neurologist. Indeed that was being already decided after the accident . 20 - joe39 - 21
qu'il pût être soigné et suivi par un neurologue. En fait, cela était déjà décidé après l'accident.




Réponse : Our Story/77 de boubouille, postée le 15-04-2020 à 12:00:32 (S | E)
Hello everybody

🐝Our Story77🐝

TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...
however, was evidently SUFFERING also FROM the aftermath of an internal head injury, which COULD BRING ABOUT an epilepsy - 20 joe39 - 20
cependant, il souffrait manifestement également des suites d'un traumatisme crânien interne, susceptible d'entraîner une épilepsie,
how could him follow his studies with that pertubation in his health,except if....13 ours -1
malheuresement,comment puisse t-il- suivre ses études avec cette perturbation dans sa santé,sauf si...
he COULD be CURED FOR and FOLLOWED UP by a neurologist. Indeed that was being already decided after the accident . 20 - joe39 - 21
qu'il pût être soigné et suivi par un neurologue. En fait, cela était déjà décidé après l'accident.
So he will have to be extremely careful in the months that follow; he will GET THROUGH his time resting....(20)Boubouille-21
Il devra donc être extrêmement prudent dans les mois qui suivront; il passera son temps à se reposer...


*Ours



Réponse : Our Story/77 de joe39, postée le 15-04-2020 à 14:47:05 (S | E)
TURN OFF this television! Do your homework before Dad comes home and gets ANGRY WITH you again! Don't...(+2)
"Éteins cette télévision ! Va faire tes devoirs avant que ton père ne rentre à la maison et qu'il ne se fâche contre toi ! N'
- forget you have TO SHOW OFF your solemn commitment TO TOP OFF this school year, obtaining better marks than last year. (+2)(+E)
oublie pas que tu dois montrer ton engagement solennel pour couronner cette année scolaire, en obtenant de meilleures notes que l'an dernier.
- If you want TO DO AWAY WITH the bad reputation that you have grown, you just have to react and (+2)
Si tu veux te débarrasser de la mauvaise réputation que tu t'es forgée, il te suffit de réagir et
- WORK AT it more than usually. So please do your homework without COMPLAINING ABOUT it and therefore, tomorrow…" (+E)(+2)
de travailler plus que d'habitude. Alors s'il te plaît, fais tes devoirs sans te plaindre et comme ça demain…".
- "I'm sorry, but I've realized I'm not able TO WORK my way THROUGH high school and I'd (+2)
"Désolé, mais je me suis rendu compte que je ne peux pas me sortir du travail au lycée et je
- prefer to learn a craft". "However, to have a "profession of the future", you MUST KNOCK OFF doing nonsense! Do you (+E)(+2)
préférerais apprendre un métier…" "Cependant, pour avoir une profession d'avenir, il faut refuser de faire n'importe quoi.
- understand? If you can't GET AROUND TO learning all your lessons, you'll GIVE UP facing any difficulty, Dany!" "What (+E)(+3)
Comprends-tu ? Si tu ne peux pas trouver le temps d'apprendre toutes tes leçons, tu abandonneras devant n'importe quelle difficulté, Dany ! Quel...
- craft are you thinking OF LEARNing OFF? BEAR UP! After all, you have only a little gap to bridge, indeed!" (+E)(+3)
métier penses-tu apprendre? Tiens bon! Après tout, tu n'as qu'un petit écart à combler, effectivement!
- I still think that you shouldn't PUT BACK your lessons but work hard so that you can feel (+E)(+2)
Je pense toujours que tu ne devrais pas remettre tes leçons et travailler dur pour que tu te sentes
- confident again in your ability TO CARRY ON your engagement and REACH OUT (keep) your promise; therefore, get (+E)(+2)
encore une fois confiant dans ta capacité à poursuivre ton engagement et à tenir ta promesse; ainsi obtiens
- better grades, GIVE UP your bad habits, finally PUT IN PERSPECTIVE the projects which are (+E)(+2)
de meilleures notes, mets de côté tes mauvaises habitudes, et enfin mets en perspective les projets qui sont
- proper for you to BRING the school year OFF positively. You can COUNT ON the unconditional support of your parents.(+E)(2+)
convenables pour toi afin de terminer positivement l'année scolaire. Tu peux compter sur le soutien inconditionnel de tes parents.
- You should CUT OFF your friendly links with the bad people who have no ambition in life except doing stupid things."(+E)(+2)
Tu devrais rompre tes liens amicaux avec les mauvaises personnes qui n'ont aucune ambition dans la vie, sauf faire des choses stupides ..."
- "Ok mum, You have convinced me and I will CARRY OUT my commitment, thus avoiding LETting you DOWN." (+2)
"Ok maman, tu m'as convaincu et je tiendrai mon engagement, évitant ainsi de te laisser tomber."
- Dany learned his lessons then even REELED them OFF to his father before GETTING INTO bed, as he had a clear conscience. (+2)
Dany apprit ses leçons et les récita même à son père avant d'aller se mettre au lit, la conscience tranquille.
- He slept profoundly. In the early morning, after GETTING OVER his problems, he felt in a joyful mood...(+1)
Il dormit d'un sommeil profond. Au petit matin, après avoir surmonté ses problèmes, il se sentit d'humeur joyeuse ...
- After EATING UP breakfast, he GOT OUT OF the house, through the front yard; the air was still, full of (+2)
Après avoir pris le petit déjeuner, il sortit de la maison par la cour avant; l'air était calme, plein
- fragrant freshness surrounding it. In this early spring, nature was WAKING UP, the trees were budding and the daffodils were showing(+E)(+1)
de la fraîcheur parfumée qui l'entourait. En ce début de printemps, la nature se réveillait, les arbres bourgeonnaient et les jonquilles montraient
- all their grace, as if they were ORDERED ABOUT by the light breeze BLOWING UP from the nearby blue sea. (+E)(+2)
tout leur grâce, comme si elles étaient commandées par la brise légère qui soufflait de la mer bleue toute proche.
- What a wonderful day! I will TIDY UP my bedroom, to PUT an END TO this desorder. I want to start out (+E)(+2)
Quelle journée merveilleuse ! Je vais ranger ma chambre pour mettre fin à ce désordre. Je veux repartir
- on the right foot, HANDING BACK to the teacher the history essay which was assigned by early tomorrow (+E)(+1)
du bon pied, remettant au professeur l'essai d'histoire qui doit être rendu demain
- morning. I want to TAKE BACK the control of my life, so that my parents can be proud of me, because (+E)(+1)
matin tôt. Je vais reprendre le contrôle de ma vie, afin que mes parents soient fiers de moi, car
- since I was a kid they had wanted me TO GO TO college. Therefore, I must GET OVER this last demanding (+E)(+2)
depuis que je suis gamin, ils voulaient que j'aille à l'université, donc je dois me remettre de ce dernier exigeant
- effort! I will reach my goal! I'm really LOOKING FORWARD TO doing the job I'm DREAMING ABOUT! What
effort ! Je vais atteindre mon but ! J'ai hâte de faire le métier de mes rêves ! Quelle
- joy to TAKE UP the best initiatives, it will change my life around new Horizons. Therefore, I LOOK AHEAD of myself. (+E)(+2)
joie de reprendre de meilleures initiatives, cela changera ma vie autour de nouveaux horizons. Alors, je regarde devant moi.
- In the long run I'm GOING IN FOR a degree in Economics, at University, once successfully WINDING UP high school, of course. (+E)(+2)
À long terme, je vais préparer un diplôme en Économie, à l'université, après avoir réussi au lycée, bien sûr.
I will LOOK AHEAD towards my future, trying to find a job in a bank around my town, where I could (+1)
Je vais anticiper mon avenir en recherchant un emploi dans une banque autour de ma ville où je pourrai
- take my first steps as a financial advisor. After BUILding UP a good reputation, I'll MAKE FOR the open sea of (+E)(+2)
faire mes premiers pas en tant que conseiller financier: après avoir acquis une bonne réputation, je ferai route vers le large
- success, since you have TO INTEND TO walk the path in order to SETTLE DOWN as a Bank manager."(+E)(+2)
aurai du succès puisqu'il faut persévérer sur le chemin à parcourir pour s'installer en tant que Directeur."
- No! Better SLOW DOWN, since the way ahead is long to go... COUNTing UP chickens before they're hatched (+2)
Non ! Mieux vaut ralentir, car le chemin à parcourir est long ! Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
- is not a good idea. GET AROUND TO STUDYING, take your time, do one thing at a time! (+E)(+2)
n'est pas une bonne idée. Trouve le temps de faire tes études. Fais une chose à la fois
- You've misunderstood me. That's what I MEANT (TO say): stop dreaming and THINK ABOUT my next goal, getting my high school diploma.(+2)
Tu n'as pas compris. Je voulais dire la même chose: arrêter de rêver et penser à mon prochain objectif, obtenir mon diplôme d'études secondaires.
- I'm FEELING LIKE taking my mind off my homework. This afternoon I will walk by the seaside with (+1)
J'ai envie de me distraire de mes devoirs. Cet après-midi, je marcherai au bord de la mer avec
- the swashing of the waves DYING AWAY, and the slight breeze STROKING DOWN my face...(+E)(+2)
le bruit du balancement des vagues, en train de mourir, et la brise légère caressant mon visage ...
- I will FIND OUT serenity with the reflections of the sun on the water, the cry of the seagulls(+1)
Je découvrirai la sérénité avec les reflets du soleil sur l'eau, le cri des mouettes
- CATCHING OUT their preys at sunset, while fishing boats, in long lines are leaving their moorings, HEADING FOR the offing.(+E)(+2)
en attrapant leurs proies au coucher du soleil, tandis que les bateaux de pêche, en longues files quittent leurs amarres vers le large
- with the hope that the fishing will be good. A breath of the sea air was SPREADING OVER the whole (+E)(+1)
avec l'espoir que la pêche sera bonne. Un air iodé envahissait tout l'environnement du
- gulf and coastal line, KEEPING DOWN the pollution, thus MAKING OVER the touristic activity, endangered by the latest economic crisis(+E)(+2)
golfe et de ligne côtière, maintenant la pollution au minimum, assainissant ainsi l'activité touristique, menacée par la dernière crise économique
- which may be difficult to overcome. With perseverance, we can DO AWAY WITH this threat. With this positive thought,(+E)(+2)
qui peut être difficile à vaincre. Avec de la persévérance, nous pouvons faire disparaître cette menace. Sur cette pensée positive ...
- they should PLAN OUT the SHUT OFF of the obsolete foundry, replacing it with a fish processing plant.(+E)(+2)
ce problème, ils devraient planifier l'arrêt de la fonderie obsolète en la remplaçant par une usine de transformation du poisson.
Dany was taken with these thoughts when he was hit by a bus which was passing by. Since ...(18)littlerene24 -1
Dany était accaparé par ces pensées lorsqu'il fut percuté par un bus qui passait là. Depuis ...
a while, he BRING UP his keepsakes, he is concerned.... in wating FIND OUT who had came yesterday...Dany hadn't ...(20)Boubouille - 19
un moment, il évoque ses souvenirs, il est inquiet .... en voulant savoir qui était venu hier ... Dany n'avait pas...
CALLED UP any remembering related to the visit. It might have been an epiphany, as already happened after the accident.20 joe39 - 19
rappelé aucun des souvenirs liés à la visite. Cela aurait pu être une "révélation", comme cela s'est déjà produit après l'accident.
He could have FALLEN APART in a thousand pieces, luckily, he had had just a broken leg. What luck ! Dany...(20)Boubouille - 20
Il aurait pu s'effondrer en mille morceaux, heureusement, il n'avait eu qu'une jambe cassée. Quelle chance ! Dany ...
however, was evidently SUFFERING also FROM the aftermath of an internal head injury, which COULD BRING ABOUT an epilepsy - 20 joe39 - 20
cependant, il souffrait manifestement également des suites d'un traumatisme crânien interne, susceptible d'entraîner une épilepsie,
how could him follow his studies with that pertubation in his health,except if....13 ours -1
malheuresement,comment puisse t-il- suivre ses études avec cette perturbation dans sa santé,sauf si...
he COULD be CURED FOR and FOLLOWED UP by a neurologist. Indeed that was being already decided after the accident . 20 - joe39 - 21
qu'il pût être soigné et suivi par un neurologue. En fait, cela était déjà décidé après l'accident.
So he will have to be extremely careful in the months that follow; he will GET THROUGH his time resting....(20)Boubouille-21
Il devra donc être extrêmement prudent dans les mois qui suivront; il passera son temps à se reposer...
no, fundamentally he would have no limitation to his studies activity, provided his terapy would blindly KEPT TO the insrtructions. 20 - joe39- 22
non, fondamentalement, il n'aurait aucune limitation à son activité d'études, à condition que sa thérapie soit aveuglément maintenue aux instructions.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin | >>

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.