Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction correcte?

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction correcte?
Message de frami posté le 11-07-2021 à 18:50:44 (S | E | F)
Bonjour,
est-ce que la traduction (allemand => francais) est correcte?
Ce qui me déplaît, c'est la traduction "immer nur" = "toujours seulement"
Merci aussi pour des propositions pour l'améliorer.

Nachdem ich als junges Mädchen einen Film mit Tony Curtis gesehen hatte, und mich unsterblich in ihn verliebt hatte, nannte ich meinen Sohn immer nur Tony.

Étant tombée follement amoureuse de Tony Curtis après avoir vu un film avec lui quand j'étais jeune fille,
j'appelais mon fils toujours seulement Tony.


Réponse : [Allemand]Traduction correcte? de gerold, postée le 11-07-2021 à 19:09:54 (S | E)
Bonjour frami

Une suggestion : "... je n'ai jamais appelé mon fils autrement que T."



Réponse : [Allemand]Traduction correcte? de frami, postée le 11-07-2021 à 19:28:03 (S | E)
Bonjour gerold,
pourquoi pas "j'appelais" au lieu de "j'ai appelé" puisque c'est une action longue ou répétitive?



Réponse : [Allemand]Traduction correcte? de gerold, postée le 11-07-2021 à 21:49:20 (S | E)
Je préfère le passé composé dans cette phrase, mais l'imparfait est acceptable : " "... je n'appelais jamais mon fils autrement que T."



Réponse : [Allemand]Traduction correcte? de frami, postée le 16-07-2021 à 10:30:00 (S | E)
Merci de votre aide.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.