Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Traduction d'une phrase

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Traduction d'une phrase
Message de pallupio posté le 03-10-2022 à 15:08:43 (S | E | F)
Buongiorno a tutti,

j'ai trouvé cette phrase dans un petit récit destiné aux étudiants qui apprennent l' italien. J' ai un peu de mal à la traduire. Pouvez-vous m'aider? La voici : "ride tra sé, ma presto la risata gli muore in gola". Grazie!


Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de gerold, postée le 03-10-2022 à 16:41:45 (S | E)
Bonjour pallupio

Une suggestion :

Il rit à part soi mais, bien vite, le rire s'étouffe dans sa gorge.



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de chilla, postée le 03-10-2022 à 17:24:26 (S | E)
Bonjour pallupio,

Ridere tra sé (e sé)
Ridere sotto i baffi
Ridere sotto sotto
Ridere a fior di labbra
, c'est sourire secrètement de quelque chose, non pas sans une subtile idée de malice, de satisfaction par rapport à une situation ou à une personne.

Quant à la traduction de ces expressions, je verrais plutôt : rire en douce.

Ciao !



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de jacqui, postée le 03-10-2022 à 17:40:31 (S | E)
Buonasera,

Et pourquoi pas traduire par:
- Rire dans sa barbe (même si l’on n’en a pas!)…
- Rire sous cape…

Amichevolmente,

Jacqui



Réponse : [Italien]Traduction d'une phrase de pallupio, postée le 03-10-2022 à 20:47:26 (S | E)
😀Tante grazie agli specialisti della lingua italiana, Gerold, Chilla e Jacqui.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.