When suivi de will
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basWhen suivi de will
Message de jojo7139 posté le 18-11-2024 à 09:02:14 (S | E | F)
Hello everyone
by doing the exercise test d'anglais n°126392 : When et verbes
Je ne comprends pas pourquoi dans cet exercice on ne doit pas mettre le futur (WILL) dans deux phrases :
J'ai appris que dans les interrogatives indirectes on devait mettre 'will' ainsi que dans les questions directes.
Selon ce modèle:
Tell me when she'll be ready to hear what she must be told.
Dis-moi lorsqu'elle sera prête à entendre ce que l'on doit lui dire.
Ici, "when" adverbe introduit une interrogative indirecte et sera donc suivi par le futur simple"
Alors que dans l'exercice en question voici ce qui est dit :
Tell me when you will be ready C'est ce que j'avais mis mais c'est FAUX
Tell me when you are ready Juste d'après la correction
I'm not sure when he will get there FAUX
I'm not sure when he gets there Juste
Please could you explain to me?
Thank you
Message de jojo7139 posté le 18-11-2024 à 09:02:14 (S | E | F)
Hello everyone
by doing the exercise test d'anglais n°126392 : When et verbes
Je ne comprends pas pourquoi dans cet exercice on ne doit pas mettre le futur (WILL) dans deux phrases :
J'ai appris que dans les interrogatives indirectes on devait mettre 'will' ainsi que dans les questions directes.
Selon ce modèle:
Tell me when she'll be ready to hear what she must be told.
Dis-moi lorsqu'elle sera prête à entendre ce que l'on doit lui dire.
Ici, "when" adverbe introduit une interrogative indirecte et sera donc suivi par le futur simple"
Alors que dans l'exercice en question voici ce qui est dit :
Tell me when you will be ready C'est ce que j'avais mis mais c'est FAUX
Tell me when you are ready Juste d'après la correction
I'm not sure when he will get there FAUX
I'm not sure when he gets there Juste
Please could you explain to me?
Thank you
Réponse : When suivi de will de gerold, postée le 18-11-2024 à 12:40:49 (S | E)
Bonjour jojo7139
Il me semble que vous avez raison et qu'il s'agit bien de subordonnées interrogatives indirectes (à moins que quelque chose ne m'échappe ?).
C'est d'ailleurs pour cela que "lorsque") me semble faux, car ce n'est pas un adverbe interrogatif :
Dis-moi
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais