Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Un beau poème en Anglais
Message de angel91 posté le 12-04-2007 à 23:55:49 (S | E | F | I)
salut tout le monde!
eh bien hier,j'ai eu cours supplémentaire d'anglais et le prof nous a fait une poésie:elle est super belle!je vais vous l'écrire et vous ,vous allez me dire ce que vous en avez compris:
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
that a maiden there lived whom you may know
by the name of Annabel Lee
and this maiden she lived with no other thought
that to love and be loved by me.
I was a child and she was a child
in this kingdom by the sea
but we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee
with a love that the winged seraphs of heaven
coveted her and me
and this was the reason that,long ago
in this kingdom by the sea
a wind blew out of a cloud,chilling
my beautiful Annabel Lee
so that her highborn kinsman came
and bore her away from me,
to shut her up in a sepulchure
in this kingdom by the sea.
the angels,not half so happy in heaven,
went envying her and me
Yes!that was the reason (as all men know in this kingdom by the sea)
that the wind came out of the cloud by night,
chilling and killing my Annabel Lee.
but our love it was stronger by far than the love
of those who were older than we
and neither the angels in heaven above,
nor the demons down under the sea,
can ever dissever my soul from the soul
of the beautiful Annabel Lee.
for the moon never beams without bringing me dreams
of the beautiful Annabel Lee
and the stars never rise but I feel the bright eyes
of the beautiful Annabel Lee
and so, all the night-tide, I lie down by the side
of my darling,my darling,my life and my bride
in the sepulchre there by the sea,
in her tomb by the sounding sea.
By Edgar Allan Poe
-------------------
Modifié par bridg le 13-04-2007 05:50
C'est vous qui allez nous le dire, nous ne faisons pas votre travail
divers
Message de angel91 posté le 12-04-2007 à 23:55:49 (S | E | F | I)
salut tout le monde!
eh bien hier,j'ai eu cours supplémentaire d'anglais et le prof nous a fait une poésie:elle est super belle!je vais vous l'écrire et vous ,
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
that a maiden there lived whom you may know
by the name of Annabel Lee
and this maiden she lived with no other thought
that to love and be loved by me.
I was a child and she was a child
in this kingdom by the sea
but we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee
with a love that the winged seraphs of heaven
coveted her and me
and this was the reason that,long ago
in this kingdom by the sea
a wind blew out of a cloud,chilling
my beautiful Annabel Lee
so that her highborn kinsman came
and bore her away from me,
to shut her up in a sepulchure
in this kingdom by the sea.
the angels,not half so happy in heaven,
went envying her and me
Yes!that was the reason (as all men know in this kingdom by the sea)
that the wind came out of the cloud by night,
chilling and killing my Annabel Lee.
but our love it was stronger by far than the love
of those who were older than we
and neither the angels in heaven above,
nor the demons down under the sea,
can ever dissever my soul from the soul
of the beautiful Annabel Lee.
for the moon never beams without bringing me dreams
of the beautiful Annabel Lee
and the stars never rise but I feel the bright eyes
of the beautiful Annabel Lee
and so, all the night-tide, I lie down by the side
of my darling,my darling,my life and my bride
in the sepulchre there by the sea,
in her tomb by the sounding sea.
By Edgar Allan Poe
-------------------
Modifié par bridg le 13-04-2007 05:50
C'est vous qui allez nous le dire, nous ne faisons pas votre travail
divers