[Italien]Exercice débutants
Message de aud18 posté le 04-05-2007 à 21:45:09 (S | E | F | I)
Nouvel exercice :Conjugaison des verbes Essere et Avere au présent de l'indicatif.
Comme d'habitude, la correction se fera par mp et je mettrai en ligne la correction détaillée la semaine prochaine .
Après avoir vu ce cours :
Lien Internet
---Vous serez capable de compléter ces phrases...:
Voi siete a Napoli ? Andrea, ... a Milano ?
Noi abbiamo un problema. Io ...un problema.
La porta è rossa. La porta e la finestra ...rosse.
Voi siete spagnoli. Tu ...argentino ?
Il signor Gianni è professore. I ragazzi ... studenti.
Io sono in classe. Noi ... a casa.
Loro hanno fame. Roberto ...fame.
---Mais allons plus loin ! je vous propose un texte de présentation de quelqu'un, vous répondez aux questions.
*Sono Mariella, Una studentessa d'inglese.Sono italiana, di Bari e ho 19 anni .
Chi è Mariella ?Di dove è ?Quanti anni ha ?
*Gino e Carla sono due ragazzi italiani. Lui è di Firenze e ha 24 anni, lei è di Pisa e ha 23 anni .
Chi sono Gino e Carla ?Di dove sono ?Quanti anni hanno ?
---Petit extra pour les affamés : traduisez ce texte :
Paolo est un garçon italien, il est de Naples et il a 22 ans. Il a beaucoup d'amis à l'université : Anna et Dolores sont espagnols et ont 21 ans; Ivan est russe et a 20 ans; Karl, Heidi et Hans sont autrichiens et ont 22ans.
Corragio !
Message de aud18 posté le 04-05-2007 à 21:45:09 (S | E | F | I)
Nouvel exercice :Conjugaison des verbes Essere et Avere au présent de l'indicatif.
Comme d'habitude, la correction se fera par mp et je mettrai en ligne la correction détaillée la semaine prochaine .
Après avoir vu ce cours :
Lien Internet
---Vous serez capable de compléter ces phrases...:
Voi siete a Napoli ? Andrea, ... a Milano ?
Noi abbiamo un problema. Io ...un problema.
La porta è rossa. La porta e la finestra ...rosse.
Voi siete spagnoli. Tu ...argentino ?
Il signor Gianni è professore. I ragazzi ... studenti.
Io sono in classe. Noi ... a casa.
Loro hanno fame. Roberto ...fame.
---Mais allons plus loin ! je vous propose un texte de présentation de quelqu'un, vous répondez aux questions.
*Sono Mariella, Una studentessa d'inglese.Sono italiana, di Bari e ho 19 anni .
Chi è Mariella ?Di dove è ?Quanti anni ha ?
*Gino e Carla sono due ragazzi italiani. Lui è di Firenze e ha 24 anni, lei è di Pisa e ha 23 anni .
Chi sono Gino e Carla ?Di dove sono ?Quanti anni hanno ?
---Petit extra pour les affamés : traduisez ce texte :
Paolo est un garçon italien, il est de Naples et il a 22 ans. Il a beaucoup d'amis à l'université : Anna et Dolores sont espagnols et ont 21 ans; Ivan est russe et a 20 ans; Karl, Heidi et Hans sont autrichiens et ont 22ans.
Corragio !
Réponse: [Italien]Exercice débutants de magstmarc, postée le 04-05-2007 à 22:15:37 (S | E)
J'espère que ma production sera meilleure cette fois
Allez, je me lance...
Voi siete a Napoli ? Andrea, è a Milano ?
Noi abbiamo un problema. Io ho un problema.
La porta è rossa. La porta e la finestra sono rosse.
Voi siete spagnoli. Tu sei argentino ?
Il signor Gianni è professore. I ragazzi sono studenti.
Io sono in classe. Noi siamo a casa.
Loro hanno fame. Roberto ha fame.
*Sono Mariella, Una studentessa d'inglese.Sono italiana, di Bari e ho 19 anni .
Chi è Mariella ? Mariella è una studentessa d'inglese.
Di dove è ? è di Bari.
Quanti anni ha ? Ha 19 anni.
*Gino e Carla sono due ragazzi italiani. Lui è di Firenze e ha 24 anni, lei è di Pisa e ha 23 anni .
Chi sono Gino e Carla ? Sono due ragazzi italiani.
Di dove sono ? Lei è di Pisa e lui è di Firenze.
Quanti anni hanno ? Lui ha 24 anni e lei ha 23 anni.
Paolo è un ragazzo italiano, è di Napoli e ha 22 anni. Ha molti amichi nell'università : Anna e Dolores sono spagnoli e hanno 21 anni ; Ivan è russo e ha 20 anni; Karl, Heidi e Hans sono austriachi e hanno 22 anni.
Waouh, je suis toute contente d'avoir traduit un petit texte
Aude
-------------------
Modifié par magstmarc le 04-05-2007 23:51
Je corrige...( Aude)
Ha molti amici
Anna e Dolores sono spagnole
Heidi e Hans sono austriaci
Alors du coup je ne sais pas très bien quand il faut rajouter un "h". Je croyais qu'en mettant au pluriel il fallait rajouter un "h" pour garder le son dur "k" (pareil pour g==> gh) ? Mais apparemment ce n'est pas ça...
Réponse: [Italien]Exercice débutants de nick27, postée le 05-05-2007 à 00:02:02 (S | E)
Ciao !
Voi siete a Napoli ? Andrea è a Milano ?
Noi abbiamo un problema. Io ho un problema.
La porta è rossa. La porta e la finestra sono rosse.
Voi siete spagnoli. Tu sei argentino ?
Il signor Gianni è professore. I ragazzi sono studenti.
Io sono in classe. Noi siamo a casa.
Loro hanno fame. Roberto ha fame.
*Sono Mariella, Una studentessa d'inglese.Sono italiana, di Bari e ho 19 anni .
Chi è Mariella? È una studentessa d'inglese.
Di dove è? È italiana di Bari.
Quanti anni ha? Ha 19 anni.
*Gino e Carla sono due ragazzi italiani. Lui è di Firenze e ha 24 anni, lei è di Pisa e ha 23 anni .
Chi sono Gino e Carla? Sono due ragazzi italiani.
Di dove sono? Lui è di Firenze e lei è di Pisa.
Quanti anni hanno? Lui ha 24 anni e lei ha 23 anni.
---Petit extra pour les affamés : traduisez ce texte : (ouais!!)
Paolo est un garçon italien, il est de Naples et il a 22 ans. Il a beaucoup d'amis à l'université : Anna et Dolores sont espagnols et ont 21 ans; Ivan est russe et a 20 ans; Karl, Heidi et Hans sont autrichiens et ont 22 ans.
Paolo è un ragazzo italiano di Napoli e ha 22 anni. Ha molti amici all'università : Anna e Dolores sono spagnole e hanno 21 anni; Ivan è russo e ha 20 anni; Karl, Heidi e Hans sono austriaci e hanno 22 anni.
Ti ringrazio per questo esercizio
-------------------
Modifié par nick27 le 05-05-2007 00:04
@ magstmarc
Il existe des cas où le son dur est maintenu. Par exemple :
un banco => dei banchi
il mio collega => i miei colleghi
Cependant, quand l'accent tonique est sur la première (ou deuxième) syllabe (comme dans austriaco), le son dur ne se maintient pas et on obtient => austriaci. Tout est une question d'accent tonique dans le mot.
Réponse: [Italien]Exercice débutants de magstmarc, postée le 05-05-2007 à 00:30:02 (S | E)
nick...grazie mille
Mais alors, s'il teplaît, peux-tu me dire où se situe l'accent tonique dans les mots que tu as cités (banco, collega, austriaco) ?
Réponse: [Italien]Exercice débutants de nick27, postée le 05-05-2007 à 12:34:43 (S | E)
Oui, regarde la différence :
banco => banchi
collega => colleghi
austriaco => austriaci
Dans les deux premiers cas, l'accent tonique "touche" la fin du mot. Dans le deuxième cas, il ne "touche" pas la fin. Peut-être que si cela avait été accenté ainsi "austriaco", le pluriel aurait été "austriachi" mais ce n'est pas le cas.
C'est la même chose pour "simpatico" => simpatici. L'accent tonique est assez éloigné de la fin du mot. Cependant, on dira "lei è simpatica" => "loro sono simpatiche". Généralement, au féminin, on retrouve le son dur.
Ne t'inquiète pas trop pour ça. Quand tu rencontreras un nouveau mot, tu retiendras vite si son pluriel est en "chi" ou "ci"
Buona giornata
Réponse: [Italien]Exercice débutants de aud18, postée le 05-05-2007 à 12:51:31 (S | E)
merci nick j'avoue que j'ai tendance à mettre des "ghi","chi" et autres formes pour garder le son
donc d'après ce que tu viens de nous dire là, ce serait si le mot est "una parole sdrucciola" que le pluriel est "irrégulier" ?
d'autres exemples :
amica----amiche mais amico---amici
disco----dischi
psicologo----psicologi
formica---formice
strega---streghe
et comme cela y en a beaucoup
-------------------
Modifié par aud18 le 05-05-2007 13:06
un autre petit texte pour ceux qui le veulent (facile)
Tommy est un chien très sympathique (gentil) et intelligent. Il vit à Pise, dans une ville avec un grand jardin. Son meilleur ami est Chicco, un chat noir aux yeux verts, qui ne mange pas le poisson ! Tommy, à l'inverse, mange de tout : la pizza, les spaghetti et il dors tous le jour.
Réponse: [Italien]Exercice débutants de nick27, postée le 05-05-2007 à 13:06:31 (S | E)
Oui, je pense que ça doit être pour cette raison que les pluriels masculins se forment soit en "-ci" soit en "-chi".
Je citerais encore ceci
greco => greci
greca => greche
À croire qu'il y a pas mal d'excpetions
-------------------
Modifié par nick27 le 05-05-2007 13:12
Ecco la mia traduzione Spero che ti piacerà
Tommy è un cane molto simpatico ed intelligente. Vive a Pisa, in una città con un gran giardino. Il suo migliore amico è Chicco, un gatto nero con gli occhi verdi, che non mangia pesce ! Tommy invece mangia di tutto : la pizza, gli spaghetti e dorme tutta la giornata (o "tutti i giorni" mais bon, ça c'est normal qu'il dorme tous les jours )
Grazie
Réponse: [Italien]Exercice débutants de magstmarc, postée le 05-05-2007 à 17:23:37 (S | E)
Ouh là là, trop dur pour moi ce nouveau texte (manque de vocabulaire ) Peut-être si j'arrive à retrouver mon vieux dictionnaire
Aude et Nick pour vos explications sur -gi, -ghi, -ci, -chi...
Grazie mille
Réponse: [Italien]Exercice débutants de nick27, postée le 05-05-2007 à 17:47:43 (S | E)
Non preoccuparti, ce la farai. (ne t'inquiète pas, tu vas y arriver)
De rien Magstmarc Et je suis sûr que ton vieux dictionnaire va t'aider
Réponse: [Italien]Exercice débutants de aud18, postée le 11-05-2007 à 21:03:51 (S | E)
ecco la correzione !
Voi siete a Napoli ? Andrea, è a Milano ?
Noi abbiamo un problema. Io ho un problema.
La porta è rossa. La porta e la finestra sono rosse.
Voi siete spagnoli. Tu sei argentino ?
Il signor Gianni è professore. I ragazzi sono studenti.
Io sono in classe. Noi siamo a casa.
Loro hanno fame. Roberto ha fame.
*Sono Mariella, Una studentessa d'inglese.Sono italiana, di Bari e ho 19 anni .
Chi è Mariella ?Di dove è ?Quanti anni ha ?
Mariella è una studentessa d'inglese. E' di Bari ( di pour un ville ...exprime ici la provenance) , in Italia. Ha 19 anni .
*Gino e Carla sono due ragazzi italiani. Lui è di Firenze e ha 24 anni, lei è di Pisa e ha 23 anni .
Chi sono Gino e Carla ?Di dove sono ?Quanti anni hanno ?
Gino e Carla sono due ragazzi italiani ( un ragazzo ---dei ragazzi . pourquoi ragazzi et pas ragazze ? tout simplement parce qu'il y a un homme dans cet affaire ! ce qui entraîne italiani et non italiane)Lui è di Firenze e lei di Pisa. Lui ha 24 e lei ha 23 anni .
Paolo è un ragazzo italiano, è di Napoli e ha 22 anni.Lui ha molti amici ( accord de molto , amici ici n'a pas un pluriel irréguliers car il est masculin ) all'università: Anna e Dolores sono spagnole ( spagnole et non spagnoli car ce sont deux filles ) e hanno 21 anni ; Ivan è russo e ha 20 anni; Karl, Heidi e Hans sono austrici e hanno 22 anni .
Tommy è un cane molto simpatico ed intelligente. Vive a Pisa, in una villa ( je me suis trompée, le mot était villa ) con un gran/grande giardino. Il suo migliore amico è Chicco, un gatto nero con gli occhi verdi, che non mangia (il) pesce ! Tommy invece mangia di tutto : la pizza, gli spaghetti e dorme tutta la giornata / tutto il giorno.
Réponse: [Italien]Exercice débutants de nick27, postée le 11-05-2007 à 21:27:50 (S | E)
Grazie per questo esercizio Aude
Ciao
Réponse: [Italien]Exercice débutants de magstmarc, postée le 11-05-2007 à 21:55:26 (S | E)
Grazie Aude
Réponse: [Italien]Exercice débutants de aud18, postée le 11-05-2007 à 22:08:59 (S | E)
Notare :
Il fuoco --- i fuochi / l'albergo --- gli alberghi
Se l'accento cade sulla penultima sillaba ( eccezioni : amico-amici ; greco-greci )
Il medico ---i medici / lo psicologo --- gli psicologi
Se l'accento cade sulla terzultima sillaba (eccezioni : incarico-incarichi ; obbligo-obblighi)
Alcuni nomi presentano al plurale le due forme (-chi/ci, -ghi/gi ) :
chirurgo - chirurgi/chirurghi,
stomaco - stomaci/stomachi