Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
French food in English !!! Help me
Message de gegeleblond posté le 13-06-2007 à 10:12:31 (S | E | F | I)
Hi there !
I am presently in Australia and I'd like to know what the English for "ventreche"(of a pork) is. I know, you think I am crazy but no, I only want to cook and above all, French food but I didn't find this word in my dictionary. So if somebody could help me, I would be grateful to him.
Thanks
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-06-2007 11:24
Message de gegeleblond posté le 13-06-2007 à 10:12:31 (S | E | F | I)
Hi there !
I am presently in Australia and I'd like to know what the English for "ventreche"(of a pork) is. I know, you think I am crazy but no, I only want to cook and above all, French food but I didn't find this word in my dictionary. So if somebody could help me, I would be grateful to him.
Thanks
-------------------
Modifié par lucile83 le 13-06-2007 11:24
Réponse: French food in English !!! Help me de lucile83, postée le 13-06-2007 à 11:15:26 (S | E)
Hello,
La ventrèche, ou ventrêche, est de la poitrine de porc.Utilisée surtout d'après ce que j'ai lu dans le sud (sud-ouest);je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante alors je parlerais tout simplement de "bacon".On peut l'utiliser en tranches fines ou un peu épaisses.
See you
Réponse: French food in English !!! Help me de willy, postée le 13-06-2007 à 12:01:46 (S | E)
Hello !
The word "ventrèche/ventrêche" : it looks as though there's no English translation for it :
Lien Internet
Réponse: French food in English !!! Help me de gegeleblond, postée le 14-06-2007 à 03:49:15 (S | E)
Merci beaucoup. Mais comment vais je faire une vraie quiche lorraine sans mes veritables lardons ? (Rires)
Réponse: French food in English !!! Help me de chrislondon, postée le 14-06-2007 à 11:03:00 (S | E)
Bonjour.
Je crois que c'est 'belly of pork', mais c'est très gras. Le bacon serait plus maigre.
Salut.
chrislondon
Réponse: French food in English !!! Help me de zodiac97500, postée le 14-06-2007 à 12:41:25 (S | E)
Bonjour
( Ventrêche de porc )sur Google , qui vous donne plein d'informations .
Le bacon tranché marche très bien pour la quiche . Il suffit de les dégraisser un peu en les faisant revenir légèrement à la poêle ou de les mettre quelques secondes au micro-onde dans une assiette sur laquelle on pose d'abord un morceau de papier essuie-tout qui absobera l'excédent de gras . Il suffit de les couper en petit morceaux et le tour est joué . c'est vrai que souvent, le bacon est un peu plus salé que les lardons ; mais faute de mieux ....
Ce qu'il faut, c'est juste le dégraisser, pas les cuire .
See you bon appétit
Réponse: French food in English !!! Help me de baboukaren, postée le 14-06-2007 à 14:35:20 (S | E)
En France, il est de coutume de manger la ventrèche sur le barbecue !! C'est super bon avec une bonne salade l'été et pas très gras !
bye
Réponse: French food in English !!! Help me de gegeleblond, postée le 18-06-2007 à 07:23:28 (S | E)
Ca me fait plaisir que plusieurs personnes s'intéressent aux lardons LOL. Enfin, disons la cuisine.
Continuons ainsi... A la fin, on finira par s'échanger des recettes, si vous le souhaitez, en essayant de trouver des recettes typiques des pays anglophones, bien entendu.
Réponse: French food in English !!! Help me de lothar-lr, postée le 20-06-2007 à 23:04:49 (S | E)
En fait je vis dans le Sud-Ouest et la ventrèche n'est autre que de la poitrine de porc... ou bien tranche de lard si tu préfères
@+