<< Apprendre le français || En bas
expression de la cause
Message de tuanbeo posté le 21-08-2007 à 14:45:27
Bonjour.
Quelle est, s'il vous plaît, comment la différence est- elle entre puisque , comme, parce que,...? il est difficile de les distinger!
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2007 14:51
Message de tuanbeo posté le 21-08-2007 à 14:45:27
Bonjour.
Quelle est, s'il vous plaît, comment la différence est- elle entre puisque , comme, parce que,...? il est difficile de les distinger!
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2007 14:51
Réponse: expression de la cause de molinia, postée le 21-08-2007 à 16:29:54
Bonjour,
Les mots cités sont tous conjonctions de subordination introduisant une proposition complément circonstanciel de cause. (Comme peut introduire une proposition de temps). Il n'y a pas de différence au niveau grammaire. La personne qui parle ou écrit choisit ce qui lui convient.
Exemples :
Comme il n'arrivait pas, je suis parti.
Puisqu'il n'arrivait pas, je suis parti.
Parce qu'il n'arrivait pas, je suis parti.
Comme tu vois, pas de différence.
On peut, dans un texte, varier le style en changeant de conjonction pour éviter la répétition.
Proposition complément circonstanciel de temps :
Au moment où je voulais partir, l'orage éclata.
Comme je voulais partir, l'orage éclata. (temps et non cause)
Réponse: expression de la cause de vivianne, postée le 21-08-2007 à 18:02:58
Bonjour,
Quand quelqu'un pose une question commençant par pourquoi, on répond par parce que (et non par puisque).
Ex : Pourquoi n'es-tu pas allé à l'école ?
Je ne suis pas allé à l'école parce que j'étais malade.
Puisque permet de fournir une explication, de justifier un comportement.
Ex : Puisque je ne t'avais pas vu depuis deux semaines, je viens te rendre visite.
Voici une explication plus détallée entre l'emploi de "puisque" et de "parce que".
Lien Internet
!
-------------------
Modifié par vivianne le 21-08-2007 18:07
Réponse: expression de la cause de sarafina, postée le 21-08-2007 à 22:09:54
J'ai une toute petite rectification à faire, si j'ai tort, faites le moi savoir.
Je pense que PUISQUE n'exprime pas la cause mais plutot la conséquence.
Réponse: expression de la cause de molinia, postée le 22-08-2007 à 09:15:40
Bonjour Sarafina,
Tu te trompes, puisque introduit une proposition c. circ. de cause.
La conséquence vient après un mot d'intensité comme si, tel, tellement.
Exemple :
J'étais si malade que je n'ai pas pu sortir.
Ou par les locutions conjonctives comme au point que, de sorte que etc.
J'étais malade au point que je n'ai pas pu sortir.
Cette deuxième manière s'emploie très peu.
Réponse: expression de la cause de procida, postée le 22-08-2007 à 11:41:16
Bonjour,
je crois que vous faites erreur
si que dans "j'étais si malade" est un adverbe introduisant une proposition concessive
"si tu parlais anglais tu aurais eu ce poste" : si est une conjonction de subordination exprimant la condition (ou une hypothèse)
si peut être aussi interrogatif
-------------------
Modifié par procida le 22-08-2007 11:53
pour revenir à la question de départ:
Puisque et parce que peuvent être employées l’une pour l’autre ; elles ne sont cependant pas synonymes.
La locution conjonctive parce que répond à un pourquoi. Elle exprime une cause, réelle ou logique, en toute objectivité; elle se différencie de car dont la valeur est plus subjective.
La conjonction puisque, plus subjective que parce que, permet d’introduire une explication considérée comme évidente, déjà connue éventuellement des interlocuteurs.
Comme indique la cause ou le but ou la simultanéité (2 actions en même temps).
-------------------
Modifié par procida le 22-08-2007 12:26
Réponse: expression de la cause de molinia, postée le 22-08-2007 à 14:45:18
Bonjour procida,
Tu ne peux pas comparer ma phrase :
J'étais si malade que je n'ai pas pu sortir.
et celle que tu cites :
Si tu parlais anglais, tu aurais eu ce poste.
La première : que je n'ai pas pu sortir est une prop. comp. circ. de conséquence. Le "si" de la proposition principale se rapporte à l'attribut malade.
La deuxième : si tu parlais anglais est une prop. comp. circ. de condition.
Je ne vois pas d'erreur dans ce que j'ai dit.
Réponse: expression de la cause de tuanh, postée le 23-08-2007 à 07:47:34
Bonjour,
D'après moi, parce que répond la question pourquoi. Cette cause est considérée comme banale. Parce que n'est pas en général, en tête de la phrase
ex: Pourquoi es-tu allé voir médecin?
Je suis allé le voir parce que j'avais de la grippe
- Comme se place en tête de la phrase et se met la cause en valeur
ex: Comme il n'a pas plus jamais plusieurs jours, il nous fait arroser des plantes
- Puisque introduit une cause évidante pour se lui qui parle et en général connue de l'interlocuteur
ex: Puisqu'il fait beau, nous déjeunons sur l'herbe
Tu dois, aller voir cette exposition puisque tu aimes Picasso