<< Apprendre le français || En bas
Chez l'epicier (pour correction)
Message de eleni posté le 15-11-2007 à 12:22:51 (S | E | F | I)
Ce dialogue est-il juste?
- Bonjour madame /monsieur! Vous désirez?
- Bonjour, je voudrais un pot de confiture, un paquet de riz et une
baguette de pain, s’il vous plait.
- Voila, madame/monsieur!Vous voulez autre chose ?
- Non, merci. Combien ça coûte ?
- Ca coûte 4,50 €.
- Merci beaucoup, au revoir !
- Au revoir !
Merci bien!
-------------------
Modifié par mariebru le 15-11-2007 12:23
titre
Message de eleni posté le 15-11-2007 à 12:22:51 (S | E | F | I)
Ce dialogue est-il juste?
- Bonjour madame /monsieur! Vous désirez?
- Bonjour, je voudrais un pot de confiture, un paquet de riz et une
baguette de pain, s’il vous plait.
- Voila, madame/monsieur!Vous voulez autre chose ?
- Non, merci. Combien ça coûte ?
- Ca coûte 4,50 €.
- Merci beaucoup, au revoir !
- Au revoir !
Merci bien!
-------------------
Modifié par mariebru le 15-11-2007 12:23
titre
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de mariebru, postée le 15-11-2007 à 12:26:27 (S | E)
Bonjour,
Le dialogue est correct, mais je changerais quelques petites choses :
Bonjour madame /monsieur! Vous désirez?
- Bonjour, je voudrais un pot de confiture, un paquet de riz et une
baguette de pain, s’il vous plait.
- Voila , madame/monsieur!Vous voulez autre chose ? (autre verbe)
- Non, merci. Combien ça coûte ? (changer de verbe)
- Ca coûte 4,50 €. (changer de verbe)- Merci beaucoup, au revoir !
- Au revoir !
Merci bien!
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de robi, postée le 15-11-2007 à 12:53:52 (S | E)
ça coûte : pourquoi ne pas laisser une fois ce verbe? Deux fois est une répétition, mais une fois sur les deux est tout à fait exact. "Coûter" concerne aussi les problèmes d'argent.
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de zazelafripouile, postée le 15-11-2007 à 19:59:18 (S | E)
Bonjour,
Pour ma part, j'estime que ce dialogue de la vie de tous les jours est correct.
Je corrigerai simplement deux fautes d'orthographe:
Bonjour madame /monsieur! Vous désirez? (ou que désirez-vous?)
- Bonjour, je voudrais un pot de confiture, un paquet de riz et une
baguette de pain, s’il vous plait !!.
- Voila !! , madame/monsieur!Vous voulez autre chose ? (ou voulez-vous autre chose?)
- Non, merci. Combien ça coûte ? (ou combien cela coûte-t-il?)
- Ca coûte 4,50 €. (changer de verbe)- Merci beaucoup, au revoir !
- Au revoir !
Merci bien!
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de matou44, postée le 18-11-2007 à 15:16:28 (S | E)
Hello,
Voici quelques petites modifications que j'aurais faites :
- "Confitures" au pluriel car c'est pris dans le sens général du terme (confiture au singulier entraîne la précision de la nature de la confiture : confiture d'orange, confiture de fraise, etc.).
- A la place de "Combien ça coûte", on peut dire : "Je vous dois combien ?" (dans le langage courant) ou plus exactement : "Combien vous dois-je ?"
- "S'il vous plaît" :le "î" porte un accent circonflexe.
Good afternoon.
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de zazelafripouile, postée le 18-11-2007 à 17:14:28 (S | E)
Je ne suis pas d'accord avec toi matou44 ; confiture s'écrit bien au singulier car dans un pot, tu ne peux pas mettre plusieurs sortes de confitures !!
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de willy, postée le 18-11-2007 à 17:36:39 (S | E)
Bonsoir,
Quand il s'agit, à la caisse, de demander combien on doit pour les marchandises achetées, on ne demande jamais combien ça coûte ! On le dira pour demander le prix d'un objet en rayon dont le prix n'est pas clairement indiqué, par exemple.
On peut demander :
- Je vous dois combien ? (cfr ci-dessus)
- Combien vous dois-je ? (id)
- ça (ç en minuscule pour la cédille) fait combien ?
- ça (id) me fait combien ?
- J'en ai pour (combien) ?
- Il y en a pour (combien) ?
NB : il y a sûrement des nuances, selon les personnes et les régions !
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de matou44, postée le 18-11-2007 à 17:37:47 (S | E)
Et pourquoi pas plusieurs fruits dans le même pot ??? (je blague, car je crois que tu as raison : donc laissons confiture au singulier).
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de faigele, postée le 21-11-2007 à 00:06:47 (S | E)
Une petite précision concernant l'orthographe de "plait".
Ce n'est plus une obligation d'après la nouvelle orthographe (réforme de 1990)de mettre un accent circonflexe sur le i.
Idem pour "cout", pas d'accent circonflexe sur le u.
L'omission des accents circonflexes ici n'est donc pas une faute.
Mais sans accent, cela choque beaucoup d'usagers du français qui pensent que c'est une faute d'orthographe.
En résumé, les deux sont OK.
Voici un lien sur l'orthographe réctifiée:
Lien Internet
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de faigele, postée le 21-11-2007 à 00:10:00 (S | E)
Et pas d'accent aigu sur le premier e de "rectifiée", désolée de la faute!
Réponse: Chez l'epicier (pour correction) de bridg, postée le 21-11-2007 à 10:29:10 (S | E)
Bonjour.
S'il vous plaît, soyez gentille d'ignorer la nouvelle orthographe. Elle a été créée pour valider les fautes que faisaient les gens et masquer l'ignorance des règles de l'écriture par une génération massacrée par un enseignement scolaire défaillant en français.
Elle n'est pas enseignée car l'immense majorité refusent cette supercherie et sur le site nous ne la reconnaissons pas.
Il y a des règles à apprendre et "plaît" prend un accent circonflexe.
Merci de votre compréhension.