<< Apprendre le français || En bas
petit passage a corriger, svp=)
Message de mikhail posté le 09-03-2008 à 11:29:01 (S | E | F)
Salut à tous=)
Voici mon petit devoir pour mon cours supplementaire de français - ma réponse écrite à une question 'pourquoi vous étudiez le français?'
Alors ne pourriez-vous pas corriger ce petit passage? Et soyez gentils de me dire comment ça vous paraît généralement. Je crains que ça ne soit trop simple, peut-être a-t-on d'autres bonnes prases pour améliorer ce passage? C'est bien court ça, et alors je voudrais que ça soit parfait...
Bon, je vous remercie en avance, le voilà:
-----------------------------------------------
La langue française m'a envoûté dès que j'ai entendu les chansons d'Edith Piaf dans mon enfance. Alors il s'est naturellement passé que j'ai commencé à l'étudier moi-même, n'ayant qu'un manuel at quelques cassettes.
Et maintenant, faisant mes études universitaires, quoique je me spécialise en communications interculturelles, je fréquente aussi les cours supplementaires de français pourque je puisse travailler plus regulièrement. Dans notre époque d'anglais, moi je suis chanceux de pouvoir accéder à un autre univers unique: i'univers francophon, la connaissance de français y étant ma clé.
Bon, il faut avouer que ce n'est pas exclusivement pour le plaisir personel et l'enrichement culturel que j'apprends le français, mais aussi pour les raisons personelles: la langue de Voltaire étant parmi les langues les plus importantes du monde, c'est irrerredouteble qu'il me sera utile dans ma future carrière d'ambassador.
Ce n'est point original de dire que pour perfectionner sa langue étrangère il est absolument indispensable de communiquer avec les loquteurs natifs. Alors, je suis toujours en quête d'opportunités pour améliorer mon niveau de français.
-------------------
Modifié par bridg le 12-03-2008 18:21
Message de mikhail posté le 09-03-2008 à 11:29:01 (S | E | F)
Salut à tous=)
Voici mon petit devoir pour mon cours supplementaire de français - ma réponse écrite à une question 'pourquoi vous étudiez le français?'
Alors ne pourriez-vous pas corriger ce petit passage? Et soyez gentils de me dire comment ça vous paraît généralement. Je crains que ça ne soit trop simple, peut-être a-t-on d'autres bonnes prases pour améliorer ce passage? C'est bien court ça, et alors je voudrais que ça soit parfait...
Bon, je vous remercie en avance, le voilà:
-----------------------------------------------
La langue française m'a envoûté dès que j'ai entendu les chansons d'Edith Piaf dans mon enfance. Alors il s'est naturellement passé que j'ai commencé à l'étudier moi-même, n'ayant qu'un manuel at quelques cassettes.
Et maintenant, faisant mes études universitaires, quoique je me spécialise en communications interculturelles, je fréquente aussi les cours supplementaires de français pourque je puisse travailler plus regulièrement. Dans notre époque d'anglais, moi je suis chanceux de pouvoir accéder à un autre univers unique: i'univers francophon, la connaissance de français y étant ma clé.
Bon, il faut avouer que ce n'est pas exclusivement pour le plaisir personel et l'enrichement culturel que j'apprends le français, mais aussi pour les raisons personelles: la langue de Voltaire étant parmi les langues les plus importantes du monde, c'est irrerredouteble qu'il me sera utile dans ma future carrière d'ambassador.
Ce n'est point original de dire que pour perfectionner sa langue étrangère il est absolument indispensable de communiquer avec les loquteurs natifs. Alors, je suis toujours en quête d'opportunités pour améliorer mon niveau de français.
-------------------
Modifié par bridg le 12-03-2008 18:21
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de bridg, postée le 09-03-2008 à 12:22:48 (S | E)
Bonjour.
La langue française m'a envoûté dès que j'ai entendu les chansons d'Edith Piaf dans mon enfance. Alors
Et maintenant, faisant mes études universitaires, quoique je me spécialise en communication
Bon, il faut avouer que ce n'est pas exclusivement pour le plaisir personel et l'enrichement culturel que j'apprends le français, mais aussi pour
Ce n'est point (On dit couramment "Il n'est pas ...)"original de dire que pour perfectionner sa langue étrangère il est absolument indispensable de communiquer avec les loquteurs (orthographe / le mot vient de "locution" )natifs. Alors, je suis toujours en quête d'opportunités pour améliorer mon niveau de français.
Globalement vous avez un excellent niveau, un vocabulaire riche et vous savez bien l'agencer. Vous pouvez être fier de votre français.
Bravo
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de mikhail, postée le 09-03-2008 à 14:07:04 (S | E)
Merci
Alors le voilà corrigé! J'ai ajouté quelques phrases. Cette fois il est peut-être sans fautes, j'éspère?
-----------------------------------------
La langue française m'a envoûté dès que j'ai entendu les chansons d'Edith Piaf dans mon enfance. Alors naturellement j'ai commencé à l'étudier seul, n'ayant qu'un manuel et quelques cassettes.
Et maintenant, faisant mes études universitaires, quoique je me spécialise en communication interculturelle, je prends aussi les cours supplementaires de français pour travailler plus régulièrement. A notre époque où l'anglais prédomine tout autour du monde, je suis chanceux de pouvoir accéder à un autre univers unique: l'univers francophone, la connaissance du français y étant ma clé.
Bon, il faut avouer que ce n'est pas exclusivement pour le plaisir personel et l'enrichement culturel que j'apprends le français, mais aussi pour raisons professionnelles: la langue de Voltaire étant parmi les langues les plus importantes du monde, c'est indubitable qu'il me sera utile dans ma future carrière dans le domaine des affaires étrangères où je me destine à m’occuper du développement des relations économiques, culturelles et amicaux entre la France et ma region d’Extrême Orient de Russie.
Il n'est pas original de dire que pour perfectionner sa langue étrangère il est absolument indispensable de communiquer avec les locuteurs natifs. Alors, je suis toujours en quête d'opportunités pour améliorer mon niveau de français, et cette chance-ci n’est pas à manquer!
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de fantine, postée le 09-03-2008 à 14:32:19 (S | E)
bonjour , c'est Fantine. je voudrais juste une confirmation. "la langue française m'a envouté, jaurais écrit m'a envoutée (car on peut le remplacer par m'a prise) est-ce possible? éclairez-moi, car jétais très bonne en français lorsque j'étais plus jeune. je finis par douter. merci à tous.
-------------------
Modifié par bridg le 09-03-2008 15:56
Ben non
M'a envoûté = a envoûté qui ? => m' pour le membre qui est masculin. (j'avais regardé la fiche du membre avant de corriger
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de bridg, postée le 09-03-2008 à 16:03:36 (S | E)
La langue française m'a envoûté dès que j'ai entendu les chansons d'Edith Piaf dans mon enfance. Alors naturellement j'ai commencé à l'étudier seul, n'ayant qu'un manuel et quelques cassettes.
Et maintenant, faisant mes études universitaires, quoique je me spécialise en communication interculturelle, je prends aussi les cours supplémentaires de français pour travailler plus régulièrement. A notre époque où l'anglais prédomine tout autour du monde, je suis chanceux de pouvoir accéder à un autre univers unique: l'univers francophone, la connaissance du français y étant ma clé.
Bon, il faut avouer que ce n'est pas exclusivement pour le plaisir personel et l'enrichement culturel que j'apprends le français, mais aussi pour raisons professionnelles: la langue de Voltaire étant parmi les langues les plus importantes du monde, c'est indubitable qu'il me sera utile dans ma future carrière dans le domaine des affaires étrangères dans lequel je me destine à m’occuper du développement des relations économiques, culturelles et amicales entre la France et ma région d’Extrême Orient de Russie.
Il n'est pas original de dire que pour perfectionner sa langue étrangère il est absolument indispensable de communiquer avec les locuteurs natifs. Alors, je suis toujours en quête d'opportunités pour améliorer mon niveau de français, et cette chance-ci n’est pas à manquer!
Un grand grand pour votre travail. On sent le plaisir à manier les mots. Vous aider est un plaisir.
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de mikhail, postée le 10-03-2008 à 09:06:17 (S | E)
Merci, vous êtes très aimable.
Alors, on pourrait dire que ce sujet est fermé.
Réponse: petit passage a corriger, svp=) de fr, postée le 12-03-2008 à 18:12:07 (S | E)
Bonjour Mikhail,
Super travail,
je changerais simplement 2 détails :
1) on ne dit pas "prendre les cours de français" (cela sous-entendrait qu'on les prend tous, sans en laisser aux autres), mais "prendre des cours de français", à moins de préciser lesquels : "Je prends aussi les cours de français supplémentaires que votre établissement organise pour les étudiants étrangers" (c'est un exemple, à adapter selon votre contexte)
2) il est un peu lourd (je trouve) de dire "je suis chanceux de", on dit plus facilement "j'ai la chance de"