<< Apprendre le français || En bas
CV
Message de stgermain posté le 25-07-2008 à 17:27:56
Salut,
Je viens d’Allemagne et j’aimerais faire un stage en France. Je voulais demander si vous pourriez un peu corriger mon CV et me dire comment je peux l’améliorer. Pensez vous que je dois encore un peu préciser les matières principales de mes études, ou ça suffit comme ça? En Word il est bien sûr formaté et avec des cordonnées. Ça serait très gentil si vous pourriez m’aider. Merci beaucoup en avance.
prénom, nom
rue, numéro
code postale, ville
Allemagne
tél. : xy
courriel : xy
née le 12 janvier 1983
célibataire
nationalité allemande
profession xy
Trilingue allemand, anglais, français
Expérience en entreprise
04/2005- 08/2005 Université de H., responsable de la banque de données des rapports de stage de l’Institut de Linguistique
depuis 08/2005 stage sus-cité reconduit en CDI
- maintenance et administration de la banque de données des rapports de stage (IBM Lotus Notes)
- adaptation formelle et correction des rapports de stage
- actualisation de la banque de données
- entrée des données confidentielles relatives aux personnes
- renseignements téléphoniques
Études universitaires
10/2002 - 08/2005 bachelor BA, Communication Internationale et Traduction, Université de H., matière facultative économie d’entreprise
10/2005 - 03/2008 master MA, Communication Internationale
de Spécialité: Langues et Technique, Université de H.
10/2004 - 03/2005 semestre Erasmus, A. University, B.
Formation scolaire
05/2002 baccalauréat série L (anglais, français) et ES (comptabilité, économie d’entreprise, économie politique)
Langues
Allemand : langue maternelle
Anglais : courant
Français : lu, écrit, parlé
Polonais : scolaire (3 cours du soir, voyage linguistique, 6 séjours en Pologne)
Bureautique
MS Office, IBM Lotus Notes, Jasc Paint Shop Pro, SDL Trados, recherche Internet, notions d’html
Loisirs et centres d’intérêt
voyages, cinéma européen, lecture, photographie, patinage
Divers
permis B
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2008 14:53
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2008 17:48
Message de stgermain posté le 25-07-2008 à 17:27:56
Salut,
Je viens d’Allemagne et j’aimerais faire un stage en France. Je voulais demander si vous pourriez un peu corriger mon CV et me dire comment je peux l’améliorer. Pensez vous que je dois encore un peu préciser les matières principales de mes études, ou ça suffit comme ça? En Word il est bien sûr formaté et avec des cordonnées. Ça serait très gentil si vous pourriez m’aider. Merci beaucoup en avance.
prénom, nom
rue, numéro
code postale, ville
Allemagne
tél. : xy
courriel : xy
née le 12 janvier 1983
célibataire
nationalité allemande
profession xy
Trilingue allemand, anglais, français
Expérience en entreprise
04/2005- 08/2005 Université de H., responsable de la banque de données des rapports de stage de l’Institut de Linguistique
depuis 08/2005 stage sus-cité reconduit en CDI
- maintenance et administration de la banque de données des rapports de stage (IBM Lotus Notes)
- adaptation formelle et correction des rapports de stage
- actualisation de la banque de données
- entrée des données confidentielles relatives aux personnes
- renseignements téléphoniques
Études universitaires
10/2002 - 08/2005 bachelor BA, Communication Internationale et Traduction, Université de H., matière facultative économie d’entreprise
10/2005 - 03/2008 master MA, Communication Internationale
de Spécialité: Langues et Technique, Université de H.
10/2004 - 03/2005 semestre Erasmus, A. University, B.
Formation scolaire
05/2002 baccalauréat série L (anglais, français) et ES (comptabilité, économie d’entreprise, économie politique)
Langues
Allemand : langue maternelle
Anglais : courant
Français : lu, écrit, parlé
Polonais : scolaire (3 cours du soir, voyage linguistique, 6 séjours en Pologne)
Bureautique
MS Office, IBM Lotus Notes, Jasc Paint Shop Pro, SDL Trados, recherche Internet, notions d’html
Loisirs et centres d’intérêt
voyages, cinéma européen, lecture, photographie, patinage
Divers
permis B
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2008 14:53
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2008 17:48
Réponse: CV de bridg, postée le 25-07-2008 à 17:47:24
Bonjour.
Il est bien votre cv
A+
Réponse: CV de morane56, postée le 25-07-2008 à 17:59:55
Bonjour,
très bon cv, je pense qu'il ne faut pas mettre plus.
il est clair, précis et donne envie de répondre.
bonne réussite pour votre prochain emploi
Morane
Réponse: CV de houps, postée le 25-07-2008 à 18:14:32
Il est bien rédigé le CV mais, il faut respecter l'ordre chronologique pour les études universitaires : du plus récent au plus ancien. Avez-vous une ou plusieurs expérience(s) en entreprise ? Alors expérience avec un "s". De plus, vous écrivez " stage sus-cité reconduit en CDI ", il faudra préciser le type d'activité de cette entreprise. Et enfin, vous avez le permis B. Si vous avez un véhicule, préférez le préciser en en-tête avec vos coordonnées : Pemis B + véhicule, ce sera un atout.
Bravo pour le CV.
Réponse: CV de laye56, postée le 25-07-2008 à 18:53:43
bon pour moi ca meme c'est un bon CV mais il faut classer les expériences par ordre chronologique.
Réponse: CV de fr, postée le 25-07-2008 à 19:32:03
Bonsoir,
Votre CV est très bien (en prenant en compte les remarques précédentes).
J'en rajouterai juste 2 :
Est-il important de préciser "matière facultative économie d’entreprise" pour le poste recherché ? si non, supprimez simplement cette option, si cela vous semble important, incorporez-le au reste : bachelor BA, Communication Internationale, Traduction et Économie d'entreprise, Université de H.
(mais seulement si cela vous semble fondamental ...)
De même pour le polonais "3 cours du soir", on peut comprendre que vous n'avez pris que 3 heures en cours du soir, c'est ambigu et inutile : mettez plutôt :
Polonais : scolaire (voyage linguistique et séjours en Pologne)
Réponse: CV de nanou13, postée le 25-07-2008 à 23:42:57
Je rajouterais que maintenant, pour les langues parlées,écrites,... il faut parler de niveaux A1(un an d'étude scolaire, en gros), A2(2ans), B1(fin de 3è pour la LV1), B2(niveau BAC), C1(niveau universitaire, en gros), C2(bilingue).Et on peut préciser A1 pour la compréhension orale, ou écrite, expression orale ou écrite...
C'est la nouvelle appellation européenne, conformément au Cadre européen des langues et aux nouveaux programmes..
Réponse: CV de port58, postée le 26-07-2008 à 10:18:39
Oui mais est-ce que c'est passé dans les normes RH ? C'est ce qui se pratique dans l'Education Nationale qui a son propre jargon mais ça ne veut pas forcément dire qu'ilf audra passer 1/4 h là-dessus en entretien pour l'expliquer
Port58
Réponse: CV de richar, postée le 26-07-2008 à 16:00:01
BONSOIR VOTRE CV EST TRES BIEN BONNE CHANCE JE SAIS QUE VOUS L'AUREZ.
Réponse: CV de nanou13, postée le 26-07-2008 à 18:07:55
Pour répondre à Port58, je ne sais pas si c'est déjà ainsi dans le monde de l'entreprise, mais cela ne devrait pas tarder à le devenir puisque les "certifications " en langues sont délivrées avec cette norme, et par des organismes qui peuvent être extérieurs à l'Education Nationale(le Goethe institut,l'institut Cervantes,...)
Réponse: CV de c51, postée le 26-07-2008 à 19:43:13
Je mettrais plutôt:
code postal
Trilingue : Allemand, Anglais, Français
04/2005 - 08/2005
Études Universitaires
Formation Scolaire
Questions de détails
Réponse: CV de port58, postée le 26-07-2008 à 23:00:55
Merci Nanou13, pour l'examen de la Chambre de commerce britannique, C1 peut-être ?
Réponse: CV de nanou13, postée le 26-07-2008 à 23:22:14
Je ne comprends pas ce que tu veux dire, Port58...Est-ce une allusion ironique?
Réponse: CV de nacer10, postée le 26-07-2008 à 23:44:53
C'est un CV bien rempli mais un peu désordonné, ce qui n'est d'ailleurs pas mauvais, car c'est une autre façon de laisser les destinataires perplexes et c'est justement ça qui va les entrainer à s'interesser.Salut et bravo.
Réponse: CV de port58, postée le 27-07-2008 à 09:50:27
à nanou13 : non non pas du tout, mon 1er message l'était, c'est vrai.
C'est une vraie question,j'ai cet examen et je me demandais comment le qualifier d'après les nouvelles
-------------------
Modifié par port58 le 27-07-2008 09:51
Réponse: CV de nanou13, postée le 27-07-2008 à 10:59:01
Je ne connais pas cet examen, Port58, mais il est probable que c'est C1...
Réponse: CV de kelleher, postée le 28-07-2008 à 10:57:20
Salut,
juste 2 petites choses
expérience(s) professionnelle(s) plutôt que en entreprises, une université n'est pas une entreprise.En particulier, en France, tu risques de te faire taper sur les doigts, que ce soit dans le prive ou dans le publique. Tu peux aussi citer des jobs étudiants, les recruteurs aiment beaucoup.
Ordre des études.
Tes diplômes sont francais ou allemand, si allemand, je citerais l'intitule allemand avec l'équivalence, si francais lieu ou lycée francais d'obtention.
Pour les langues, si c'est une entreprise, tu peux éviter les appellations, Rh pas au point encore, de toutes façons c'est appellation ne sont valables que si tu as le certificat.
Bonne chance.
-------------------
Modifié par kelleher le 28-07-2008 10:59
Réponse: CV de bluesun01, postée le 28-07-2008 à 17:54:44
ton cv ne manque que qq retouches et l'organisation alors vs devez mzttre les formations et les stages par ordre chronologique en mettant du plus recent au moins etmettre les stages dans 1 rubrique la formation en 1 autre et les postes déja postulé c tout j'espere ke ça marcherai avc toi a b1 tot
Réponse: CV de mamige, postée le 29-07-2008 à 15:05:43
je pense que tout y est mais il faut bien l'organiser
Réponse: CV de majorelle, postée le 29-07-2008 à 20:40:42
Il est bien rédigé le CV mais, il faut respecter l'ordre chronologique pour les études universitaires : du plus récent au plus ancien.
Réponse: CV de nawell, postée le 29-07-2008 à 22:17:41
salut mon frère.
vous pouvez ajouter votre photo d'identité si vous voulez.
a+.
Réponse: CV de noemie13, postée le 31-07-2008 à 23:09:25
Trés bon cv rien à redire bon courage pour la suite.
Réponse: CV de hadyjoly2, postée le 31-07-2008 à 23:31:15
salut tes expériences sont bonnes.pour plus d'information va sur 100cv et tu verras.mais dans l'ensemble c bon.châpeau
Réponse: CV de vivirafik, postée le 01-08-2008 à 15:04:26
BONJOUR
Ce cv est vraiment très net précis.
Pourtant pour que l'employeur
BONNE CHANCE A VOUS ET JESPERE QUE VOUS REUSSIREZ BIEN DANS VOTRE TRAVAIL...
AU REVOIR
-------------------
Modifié par bridg le 21-08-2008 17:45
Réponse: CV de misshanen, postée le 02-08-2008 à 21:00:36
Bonsoir Stegermain votre cv n'est pas professionnel je vous propose d'utiliser
ce cv qui est indiqué par la majoritée des sites web.
Prénom et nom (en gras)
Email :
Tél. : GSM :
Adresse :
votre travail en gras
FORMATION
LANGUES
Français: Bien
Anglais : Bien
Italien : Moyen (Par exemple)
COMPETENCES TECHNIQUES
Langages :
SGBD :
Outils :
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE (vous devez respecter l'ordre chronologique)
Environnement :
Réponse: CV de miliasalem, postée le 03-08-2008 à 16:28:42
Messieurs, pourriez-vous corriger mon c/v ?????
Je viens par la présente poser ma candidature dans votre organisation, ayant pour but de vous servir de mon mieux en espérant qu’elle attirera votre attention.
Dans tous les postes que j’ai occupes jusqu’ici, j’ai toujours été considérée comme une personne fiable, responsable capable de réaliser adéquatement les taches qui m’étaient confiées.
Je serai très heureuse de pouvoir vous rencontrer pour discuter de mes compétences. Je vous laisse mon numéro de téléphone et mon adresse pour fixer une entrevue que je souhaiterai avoir avec vous.
Dans l’espoir d’accéder à ma demande, veuillez recevoir,
Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distingees,
Milia Khalil
Tel: (514) 856-2535
Cell514) 961-1777
2775 Cote Vertu Apt # 306 Tel dom : (514) 856-2535
Tel cell: (514) 961-1777
St. Laurent - QC
H4R 1T7
Milia Khalil
Expériences
• 01/05/2007-a ce jour Employee a la companie “Basictel”
St. Laurent - Canada
1. Service a la clientele
2. Vente des produits par telephone
3. Recevoir les appels
• 1/11/2006-30/05/2007 Employée à la compagnie “L’Oréal”
St. Laurent — Canada
1. Vente des produits
2. Service a la clientele
• 1998-2006 Supermarché Spinneys Express
Beyrouth - Liban
Gérante et propriétaire
1. Vérifier les commandes de livraisons
2. Comptabiliser les factures
3. Vérifier les inventaires du magasin
4. Gestion du personnel
• 1980-1990 Fransabank S.A
Beyrouth - Liban
Adjointe chef département service a la clientèle
1. Exécuter les transactions clients au comptoir caisse
2. Responsable des crédits documentaires des clients
3. Service changes et virements
Éducation
1978-1982 Université Libanaise de droit et des Sciences politiques
Baccalauréat en droit
langue
Français, anglais et arabe : Oral, écrit
Formations 2004-2005
1. Cours Excel et Word
2. Cours Anglais
Loisirs
lecture, divers sports
Milia Khalil – Tel : 514-856-2535 - 514-961-1777
Réponse: CV de nelsonpro, postée le 03-08-2008 à 16:49:30
bonsoir,
je ne m'y connais pas trop mais
à voir je pense qu'il est complet ce cv et bien plus très attirant
bonne chance et courage
Nelson
Réponse: CV de stgermain, postée le 07-08-2008 à 14:44:03
Merci à tous pour vos corrections. Vous m'avez beaucoup aidé. J'ai fait quelques changements maintenant comme l’ordre chronologique etc.. Merci bcp : )
Réponse: CV de houps, postée le 07-08-2008 à 18:50:49
Je crois qu'il y a une lettre de motivation et un CV ?
Lettre de motivation :
Dans tous les postes que j’ai occupes jusqu’ici, à reformuler
j’ai toujours été considérée comme une personne fiable, responsable, capable de réaliser adéquatement les tâches qui m’étaient confiées.
Je serai très heureuse de pouvoir vous rencontrer pour discuter de mes compétences. Je vous laisse mon numéro de téléphone et mon adresse pour fixer une entrevue que je souhaiterai avoir avec vous. Si le CV est joint, le numéro de téléphone et l'adresse y sont notés.
Dans l’espoir d’accéder à ma demande :à reformuler
veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distingees,
sentiments dévoués.
Pour le CV, il faut mettre toutes vos coordonnées en en-tête, attention aux fautes d'orthographe, le fait d'avoir suivi des cours d'informatiques vous permet-il de maîtriser ces logiciels ?
divers sports = sports (tout simplement)
Bonne chance