Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Traduction d'une phrase (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Traduction d'une phrase
Message de suzon10 posté le 25-10-2008 à 18:10:57 (S | E | F)

Pouvez-vous m'aider à traduire ces phrases ?!

La mitad de su salario dedican los jóvenes ( 18 a 35 años)para pagar su vivienda.
De media,este desembolso equivale a la remunaración por 15 años de trabajo.

La moitié de son salaire se consacre aux jeunes (18 a 35 ans) pour payer leur logement.
en moyenne,ce versement equivaut a la rémuneration de 15 ans de travail .

merci beaucoup !


Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de suzon10, postée le 25-10-2008 à 20:31:51 (S | E)
pouvez-vous m'aider ?
merci d'avance !!



Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de aud18, postée le 25-10-2008 à 20:40:36 (S | E)
Bonsoir,
Je suppose que tu veux vérifier la traduction française ?!
Pour la première phrase, ta traduction n'est pas bonne. D'ailleurs tu le vois bien dans ta traduction française non ?!
=> Dedicar est au pluriel, le sujet ne peut donc pas être el salario mais...
La seconde me paraît juste littéralement (peut être qu'on peut l'améliorer?)
Bonne soirée.


Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de dridro, postée le 25-10-2008 à 21:02:06 (S | E)
¡Hola!
Voilà:
La mitad de su salario(C.O.D) dedican(V) los jóvenes de 18 a 35 años(S)para pagar su vivienda(CCB)(tournure correcte mais pas trop usuelle)
La phrase sera mieux dite ainsi:
-Los jóvenes entre 18 y 35años dedican la mitad de su salario para pagar su vivienda.
-Les jeunes entre 18 et 35 ans consacrent la moitié de leurs salaires pour payer leurs logements(chacun en a un)
****************************************************************************
Essaie maintenant de mieux travailler la seconde phrase.Elle est facile puisque c'est la résultante de la première.

A+



Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de suzon10, postée le 26-10-2008 à 10:07:26 (S | E)
hola,
merci beaucoup aud18 et didro!

Pour la 2ème phrase je ne vois pas beaucoup de changement!

En moyenne,ce déboursement equivaut a la rémunération de 15 ans de travail .
déboursement à la place de versement ?

voila !



Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de aud18, postée le 26-10-2008 à 10:49:37 (S | E)
Bonjour,
Personnellement, je préférai versement
Peut-être "en moyenne, ce versement correspond à 15 années de travail."
Dis comme ça, en français on sous-entend de salaire.


Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de suzon10, postée le 26-10-2008 à 15:56:36 (S | E)
je ne vois Vraiment !!
pouvez-vous m'aider !!!
merci d'avance


Réponse: [Espagnol]Traduction d'une phrase de dridro, postée le 26-10-2008 à 20:21:00 (S | E)
¡Hola!
Les deux options sont correctes(selon ma façon de voir les choses)sauf que la première laisse une marge de tolérance et d'élasticité au niveau du sens...(..)
Desembolso est un terme utilisé,surtout,ailleurs qu'en Espagne,mais il reste correct quoiqu'un peu démodé.Gasto(dépense,comme a dit pelayo) est le terme le plus utilisé.
Cordialement!




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.