<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Voix active/passive
Message de mimichocolat posté le 11-11-2008 à 20:23:38 (S | E | F)
coucou, alors en fait mon problème c'est la voix active / passive. je n'arrive pas à passer de l'une à l'autre alors si quelq'un pouvait m'expliquer comment faire facilement je ne serais pas contre.
merci beaucoup d'avance =)
Message de mimichocolat posté le 11-11-2008 à 20:23:38 (S | E | F)
coucou, alors en fait mon problème c'est la voix active / passive. je n'arrive pas à passer de l'une à l'autre alors si quelq'un pouvait m'expliquer comment faire facilement je ne serais pas contre.
merci beaucoup d'avance =)
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de alili, postée le 11-11-2008 à 20:26:47 (S | E)
Bonsoir,
il y a de nombreux cours et exercices à ce sujet sur ce site, les as-tu consultés ?
Lien Internet
_
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de mimichocolat, postée le 11-11-2008 à 20:43:51 (S | E)
oui mais je n'y arrive pas quand même :S
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de alili, postée le 11-11-2008 à 20:45:30 (S | E)
Dans ce cas, explique-nous précisément où se situent tes difficultés. Autrement, c'est impossible de t'aider sans refaire le cours...
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de mimichocolat, postée le 12-11-2008 à 12:41:05 (S | E)
ba j'arrive pas à passer de l'actif au passif avec werden. j'ai pas comrpis ou on le met. il y a des fois ou il est en deuxième position pis d'autre fois ou il se trouve à la fin pourquoi? merci
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de alili, postée le 12-11-2008 à 13:18:53 (S | E)
Oui, werden peut se placer à différents endroits dans la phrase. C'est généralement une question de syntaxe allemande et/ou de temps utilisé.
* question de temps utilisé :
Voix active
Présent : Das Kind liest das Buch
Prétérit : Das Kind las das Buch.
Parfait : Das Kind hat das Buch gelesen.
Voix passive
Présent : Das Buch wird von dem Kind gelesen.
Prétérit : Das Buch wurde von dem Kind gelesen.
Parfait : Das Buch ist von dem Kind gelesen worden.
On peut remarquer que dans ces trois phrases, seul le parfait est un temps composé (= avec un auxiliaire + un participe). Conclusion : c'est avec les temps composés, quand il y a deux termes dans la proposition active et donc trois termes dans la proposition passive, que worden atterrit à la fin de la phrase. Il faut donc analyser la phrase active de départ et le temps de son verbe pour ne pas se tromper quand on passe au passif.
* question de syntaxe :
Reprenons les deux phrases au présent, voix active puis voix passive :
Das Kind liest das Buch.
Das Buch wird von dem Kind gelesen.
Si on insère cette proposition dans une phrase plus complexe, la syntaxe va s'en trouver changée :
Voix active :
Ich weiß nicht, ob das Kind das Buch liest. (le verbe est placé à la fin, comme l'exige "ob" qui introduit la subordonnée, c'est une règle bien connue de syntaxe allemande... )
Voix passive :
Ich weiß nicht, ob das Buch von dem Kind gelesen wird. (le groupe verbal, c'est à dire participe + werden, se retrouve également, et tout à fait logiquement, à la fin de la phrase, pour la même raison).
Y a-t-il d'autres cas où la place de werden pose problème ou semble illogique ?
Réponse: [Allemand]Voix active/passive de mimichocolat, postée le 13-11-2008 à 12:37:18 (S | E)
nn c bon pour werden, merci mille fois de m'avoir aidée
bonne journée
a+