Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Correction traduction (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Correction traduction
Message de majb posté le 14-11-2008 à 04:17:05 (S | E | F)

Bonjour.
J'ai une traduction à faire et j'aimerais savoir si s'en ait une bonne. Merci bien.

Mi papá dijo que yo era demasiado lista para quedarme en el campo. Él mismo me trajo a la frontera, cuando tenía quince anos. Mi madre se quedò en el ejido con los hermanos más chicos. No se anduvo por las ramas mi padre. Me dijo que aqui yo iba a ganar en un mes diez veces más que toda la familia en el ejido. Yo era muy activa.

Mon pape a dit que j'étais trop intelligente pour rester à la campagne. Ce dernier m'a emmené à la frontière, quand j’avais quinze années. Ma mère est resté dans la parcelle de terre avec les frères plus petits. Il n'a pas été marché par les branches mon père. Il m’a dit qu'ici j'allais gagner en un mois dix fois plus que toute la famille dans la parcelle de terre. J'étais très active.



Réponse: [Espagnol]Correction traduction de pili29, postée le 14-11-2008 à 10:19:08 (S | E)
Bonjour, majb
Pour ta correction je te propose une petite suggestion- andarse o irse por las ramas- veux dire :" mon père n'a pas tourné au tour du pot." si non tout le reste de ta traduction me semble bon. j'espère t'avoir aider! amitié pili29


Réponse: [Espagnol]Correction traduction de seemon, postée le 15-11-2008 à 18:02:40 (S | E)
En réponse à Pelayo, je viens de vérifier, est en fait c'est l'inverse (en ce qui concerne les expressions idiomatiques):
- no andar/ir con rodeos : ne pas y aller par quatre chemins.
- no andarse/irse por las ramas : tourner autour du pot.

Quoi qu'il en soit, ces deux expressions en reviennent à peu près au même non?!


Réponse: [Espagnol]Correction traduction de majb, postée le 16-11-2008 à 20:15:53 (S | E)
En réponse à Pelayo : A la base j'avais fait du mot-à-mot, et j'pensais avoir arrangé toutes les phrases, mais non, d'où le "Il n'a pas été marché par les branches mon père"...

Merci pour votre aide.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.