<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]1000 lacs?
Message de toino2000 posté le 29-01-2009 à 16:56:25 (S | E | F)
J'ai un problème, je ne sais comment traduire "il y a 1 000 lac"
J'hésite entre "es gibt 1 000 see" et "es liegt 1 000 see".
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2009 17:01
titre
Message de toino2000 posté le 29-01-2009 à 16:56:25 (S | E | F)
J'ai un problème, je ne sais comment traduire "il y a 1 000 lac"
J'hésite entre "es gibt 1 000 see" et "es liegt 1 000 see".
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2009 17:01
titre
Réponse: [Allemand]1000 lacs? de ina234, postée le 29-01-2009 à 17:12:59 (S | E)
Il y a "tausend Seen"
Réponse: [Allemand]1000 lacs? de ludowig, postée le 29-01-2009 à 17:21:02 (S | E)
Bonjours. Pour moi la première variante est juste .
Réponse: [Allemand]1000 lacs? de rosie57, postée le 01-02-2009 à 08:44:17 (S | E)
"es gibt 1000 Seen" veut dire "il existe 1000 lacs". Par contre on peut aussi dire en général "es sind 1000 Seen".