Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Aide pour traduction de phrases en ndls (1)

<< Néerlandais || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Aide pour traduction de phrases en ndls
Message de sam89 posté le 29-06-2009 à 17:06:42

Goedendag = bonjour

j'aurais besoin de vos talens pour la traduction de plusieurs phrases.
En effet je viens d'obtenir ( krijgen) mon diplome en secrétariat, mais mon cours de ndls ne nous a pas tellement apportés.

J'essayerai ici de stimuler un dialogue au moment de l'accueil par exemple

-Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
-Bonjour ( goedemorgen )
- Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
- Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
( ja , ik heb afpsraak om drie uur met dokter X )
- Je peux avoir votre nom, svp ?
- Oui c'est madame fleur
( ja , dat is mevrouw blomen )
- Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .
- Merci ( bedankt)
- aurevoir ( tot ziens )


-------------------
Modifié par mariebru le 07-07-2009 18:22


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 19:29:45

Bonsoir,


-Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
-Bonjour ( goedemorgen )
- Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
- Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
( ja , ik heb afpsraak orthographe, en néerlandais on dit: "Ik heb een afspraak met..." om drie uur il vaut mieux mettre le CC de temps à la fin de la phrase met dokter X )
- Je peux avoir votre nom, svp ? Mag ik uw naam a.u.b.?
- Oui c'est madame fleur Fleur=bloem
( ja , dat is mevrouw blomen )
- Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .= Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera tout de suite.
- Merci ( bedankt)
- aurevoir ( tot ziens )




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 20:20:32
Bonsoir ,
Donc pour la bonne mise en page ça fait :

-Goedemorgen mevrouw of meneer
-Goedemorgen
-Kan ik u helpen ?
-ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur
-Mag ik uw naam a.u.b ?
-Ja , dat is mevrouw bloem

-Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite

-Bedankt
-Tot ziens


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 21:27:27

-Goedemorgen mevrouw of meneer
-Goedemorgen
-Kan ik u helpen ?
-ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur ou bien tu dis: "...met dokter X..." ou "...met de dokter..."
-Mag ik uw naam a.u.b ?
-Ja , dat is mevrouw bloem

-Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite tu dois encore traduire cette phrase ;)

-Bedankt
-Tot ziens




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 23:22:12
Goedenavond ,
ja

Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera toute de suite .

u moogt wachten in zaal d'wachten, de dokter aankomen (toute de suite)

Je suis vraiment pas sur pour la traduction car j'ai du m'aider d'un site traducteur pour traduire certains mots :s

Bedankt
Goed nacht


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 30-06-2009 à 07:38:00

Bonjour!


Je vais t'aider un peu pour la dernière phrase: "U mag in de wachtzaal gaan zitten, de dokter komt dadelijk."




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 30-06-2009 à 12:13:39
Goedemorgen ,

een grote dank






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.