<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Traduction/ termes cv
Message de samir79 posté le 19-12-2009 à 00:37:31 (S | E | F)
salut pour Bonjour tout le monde.
j'aimerais bienme que quelqu'un vérifie cette traduction:
texte original en français : vert
texte traduit en anglais : bleu
Technicien Supérieur en Raffinage & Pétrochimie.
Institut Algérien du Pétrole (IAP), centre de Skikda, Algérie.
Superior Technician in Refining & Petrochemicals.
Algerian Petroleum Institute (API), the center of Skikda, Algeria
Tronc Commun Technologie.
Université Abderrahmane Mira de Bejaia, Algérie.
Common Core Technology.
University of Abderrahmane Mira Béjaia, Algeria.
Baccalauréat, série : Sciences de la Nature et de la Vie.
Lycée Lala Fatma N’soumer Amizour, Bejaia, Algérie.
Baccalaureate: Natural Sciences and Life.
School of Lala Fatma N'soumer Amizour, Béjaia, Algeria.
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2009 08:34
+ titre + forum
Message de samir79 posté le 19-12-2009 à 00:37:31 (S | E | F)
j'aimerais bien
texte original en français : vert
texte traduit en anglais : bleu
Technicien Supérieur en Raffinage & Pétrochimie.
Institut Algérien du Pétrole (IAP), centre de Skikda, Algérie.
Superior Technician in Refining & Petrochemicals.
Algerian Petroleum Institute (API), the center of Skikda, Algeria
Tronc Commun Technologie.
Université Abderrahmane Mira de Bejaia, Algérie.
Common Core Technology.
University of Abderrahmane Mira Béjaia, Algeria.
Baccalauréat, série : Sciences de la Nature et de la Vie.
Lycée Lala Fatma N’soumer Amizour, Bejaia, Algérie.
Baccalaureate: Natural Sciences and Life.
School of Lala Fatma N'soumer Amizour, Béjaia, Algeria.
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2009 08:34
+ titre + forum
<< Thèmes généraux, jeux, chansons