Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Web page designer

<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Web page designer
Message de kev932 posté le 21-08-2010 à 14:21:53 (S | E | F)
Bonjour, pourriez-vous m'aider pour corriger ce texte s'il vous plait? Je vous en serais très reconnaissant.

Cher monsieur Adam,
Dear Mr Adam,

Je vous écris à propos de l'annonce pour le travail de créateur de site informatique.
I am writing about your advert for the web page designer job

J'ai 21 ans, j'ai fini mes études et j'ai obtenu mon diplôme d'ingénieur en informatique. Je pense que ce travail me correspond vraiment car je suis passionné par tout ce qui est en rapport avec l'informatique. J'ai déjà créé mon propre site internet et, le travail ne me fait vraiment pas peur. Je suis également quelqu'un de très cultivé. J'ai beaucoup d'imagination et de créativité, je suis aussi ambitieux.
I am 21 years. I finished my studies and i got my computer engineer diploma. i thing this job is really corresponding me because i m passionate by all have a relationship with computer. I have ever create my website and the job really don’t afraid me. I am someone very knowledge. i have a lot of imagination and I m creative and I’m also very ambitious.

Je tiens à vous préciser que je suis disponible immédiatement et me tiens à votre disposition pour un éventuel entretien ou pour tout autres informations.
I want you specify that am immediately available and I am at your disposal for a possible meeting or for all other informations.

Je vous joins mon Curriculum Vitae à ma lettre. Elle vous montrera plus explicitement mon parcours.
I attach my Curriculum Vitae to my letter. She will show more explicitly my route.

Dans l'attente de pouvoir vous rencontrer, je vous prie d’agréer, Monsieur Adam, l’expression de mes salutations respectueuses.
Pending to meet you, please accept, Mister Adam, I wish you my respectful greetings.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-08-2010 14:31
+ forum



Réponse: Web page designer de notrepere, postée le 21-08-2010 à 17:29:03 (S | E)
Hello!

You are attaching your C.V. and SHE will show you more explicitly your route? Who is SHE? Try again.




Réponse: Web page designer de kev932, postée le 21-08-2010 à 17:59:41 (S | E)
désole je n'avais pas vu votre message. j'ai refait un texte ici:
Lien Internet



Réponse: Web page designer de kev932, postée le 21-08-2010 à 17:55:33 (S | E)
bonjour, je me demandais si quelqu'un pouvait m'aider pour à traduire mon texte?
J'ai dejà commencé mais je pense qu'il y a encore pas mal de fautes.

En regardant dans le journal, j’ai appris que votre centre d’animation recherchait des éducateurs sportifs pour encadrer des groupes d’enfants et de jeunes adolescents à la rentrée prochaine.
I was looking in the newspaper. I learned that your animation centre is looking for educator for to frame (je ne suis pas sûr de ce mot) children and young teenager next year.

Actuellement, je suis surveillant dans un internat je viens d’obtenir ma qualification d’éducateur. Depuis l’âge de 17 ans, j’ai régulièrement travaillé comme moniteur de colonies de vacances.
Curently, I’m supervisor in a boarding school. I got my education qualification. Since I have 17 years old, I work regularly like coordinator in holiday camps.

J’ai la chance d’avoir un très bon contact les jeunes et les moins jeune, je sais aussi faire preuve d’autorité. Ces qualités m’ont toujours valu d’être très apprécié par mes différents employeurs. Je suis aussi dynamique, polit et j’ai beaucoup d’imagination.
I am lucky to have a very good contact with the young and the less young. I also can to show authority. Those qualities have me always to be worth by my differents bosses. (Je ne suis pas du tout sure de cette phrase non plus). I m also dynamic, polite and i have a lot of imagination.
I want you specify that am immediately available and I am at your disposal for a possible meeting or for all other informations.

Je vous joins mon Curriculum Vitae à ma lettre. Elle vous montrera plus explicitement mon parcours.
I attach my Curriculum Vitae to my letter. She will show you more explicitly about my route.

Dans l'attente de pouvoir vous rencontrer, je vous prie d’accepter, je vous souhaite mes salutations les plus sincères.
Pending to meet you, please accept, I wish you my more sincerely greetings.


S'il vous plait votre aide m'est très utile.

-------------------
Modifié par lucile83 le 21-08-2010 18:02
Topic fusionné car il est inutile de poster plusieurs textes à la fois,merci.



Réponse: Web page designer de kev932, postée le 21-08-2010 à 18:12:09 (S | E)
Désolé, je me perds un peu ;j'ai fait la correction que vous me demandiez.

En regardant dans le journal, j’ai appris que votre centre d’animation recherchait des éducateurs sportifs pour encadrer des groupes d’enfants et de jeunes adolescents à la rentrée prochaine.
I was looking in the newspaper. I learned that your animation centre is looking for educator for to frame (je ne suis pas sûr de ce mot) children and young teenager next year.

Actuellement, je suis surveillant dans un internat je viens d’obtenir ma qualification d’éducateur. Depuis l’âge de 17 ans, j’ai régulièrement travaillé comme moniteur de colonies de vacances.
Curently, I’m supervisor in a boarding school. I got my education qualification. Since I have 17 years old, I work regularly like coordinator in holiday camps.

J’ai la chance d’avoir un très bon contact les jeunes et les moins jeune, je sais aussi faire preuve d’autorité. Ces qualités m’ont toujours valu d’être très apprécié par mes différents employeurs. Je suis aussi dynamique, polit et j’ai beaucoup d’imagination.
I am lucky to have a very good contact with the young and the less young. I also can to show authority. Those qualities have me always to be worth by my differents bosses. (Je ne suis pas du tout sure de cette phrase non plus). I m also dynamic, polite and i have a lot of imagination.

Je voudrais aussi vous préciser que suis disponible immédiatement et que je suis à votre disposition pour une éventuelle rencontre ou pour toutes autres informations.
I want you specify that am immediately available and I am at your disposal for a possible meeting or for all other informations.

Je vous joins mon Curriculum Vitae à ma lettre. Elle vous montrera plus explicitement mon parcours.
I attached my Curriculum Vitae to my letter and this first will show you more explicitly about my route.

Dans l'attente de pouvoir vous rencontrer, je vous prie d’accepter, je vous souhaite mes salutations les plus sincères.
Pending to meet you, please accept, I wish you my more sincerely greetings.
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-08-2010 18:30




Réponse: Web page designer de kev932, postée le 22-08-2010 à 09:25:35 (S | E)
bonjour, j'ai vu que vous aviez déplacé mon sujet dans une section qui n'est pas appropriée. Est ce une erreur(e) de votre part? Serait-il possible de le mettre dans une section appropriée afin que je puisse recevoir l'aide dont j'ai besoin ( sans vouloir commander, ce n'est pas mon intention)? S'il vous plait.
-------------------
Modifié par bridg le 22-08-2010 09:30
Bonjour.
Merci pour votre message, mais merci également de faire confiance à la modération. Cette section est la seule possible pour votre demande.
Bien à vous



Réponse: Web page designer de may, postée le 22-08-2010 à 14:31:13 (S | E)
Bonjour,

En regardant dans le journal, j’ai appris que votre centre d’animation recherchait des éducateurs sportifs pour encadrer des groupes d’enfants et de jeunes adolescents à la rentrée prochaine.
(I was) looking in the newspaper. I learned that your animation centre is currently looking for article définieducator pluriel for to frame (je ne suis pas sûr de ce mot/oui,ce n'est pas de mot approprié ) children and (young) teenager next year.

Actuellement, je suis surveillant dans un internat je viens d’obtenir ma qualification d’éducateur. Depuis l’âge de 17 ans, j’ai régulièrement travaillé comme moniteur de colonies de vacances.
Curently faute d'orthographe, I’m supervisor in a boarding school. I got my education adjective qualification. Since I have 17 years old Since the age of 17, I work présent parfait regularly like as coordinator in holiday camps.

J’ai la chance d’avoir un très bon contact les jeunes et les moins jeune, je sais aussi faire preuve d’autorité. Ces qualités m’ont toujours valu d’être très apprécié par mes différents employeurs. Je suis aussi dynamique, polit et j’ai beaucoup d’imagination.
I am lucky to have a very good contact with the young besoin un nom and the less young trouver un autre mot comparatif . I also can l'ordre de "also can" to show mot manquant authority. (Those qualities have me always to be worth by my differents bosses) reformuler la phrase dans parenthèse . (Je ne suis pas du tout sure de cette phrase non plus). I m I'malso dynamic, polite and i I have a lot of imagination.
I (want you)choisir un autre expression le plus polite possible specify that am immediately available and I am at your disposal for a possible meeting or for all other informations.

Je vous joins mon Curriculum Vitae à ma lettre. Elle vous montrera plus explicitement mon parcours.
I attach my Curriculum Vitae to my letter. She le C.V est un objet/choisir un autre pronom will show you more explicitly about my route.

Dans l'attente de pouvoir vous rencontrer, je vous prie d’accepter, je vous souhaite mes salutations les plus sincères.
Pending to meet you, please accept, I wish you my more sincerely greetings. Essayer de reformuler cette phrase

(...) pas besoin
Vert: suggestion
Bleu: pour corriger

Bonne chance,



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Thèmes généraux, jeux, chansons

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.