<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Suppositionrumeurs?
Message de viaocculta posté le 09-11-2010 à 16:18:36 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez-vous cette phrase ? (quelqu'un s'adresse à une personne pour clarifier des dires) : ,,Alors, je serais égoïste'' ???
Dit-on : Ich sei egoistisch ?
ou bien : "Ich sollte egoistisch sein ?
Merci pour votre aide
Message de viaocculta posté le 09-11-2010 à 16:18:36 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez-vous cette phrase ? (quelqu'un s'adresse à une personne pour clarifier des dires) : ,,Alors, je serais égoïste'' ???
Dit-on : Ich sei egoistisch ?
ou bien : "Ich sollte egoistisch sein ?
Merci pour votre aide
Réponse: [Allemand]Suppositionrumeurs? de heiko, postée le 09-11-2010 à 20:05:39 (S | E)
Bonsoir,
Juste "Ich sei egoistisch?", ça ne vas pas. On pourrait dire:
"Er sagt, ich sei egoistisch?"
Si vous-vous adressez à celui qui a dit "Du bist egoistisch", vous n'utiliserez peut-être pas le stlye indirect, mais vous direz: "Du sagst / behauptest (also), ich bin egoistisch?"
Ou: "Ich soll egoistisch sein?" Ou: "Wie (Ach) (So), ich soll egoistisch sein?" Ou: "Ich soll also egoistisch sein?"
Ça répond à votre question?
Amicalement,
Heiko
<< Forum Allemand