<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Traduction
Message de lisa99 posté le 13-11-2010 à 23:24:09 (S | E | F)
Bonsoir, voici mes traductions des textes soulignés, je ne sais pas si c'est juste, pouvez vous m'aider s'il vous plaît ?
1/- En général, les Francais se réveillent à sept heures et se lèvent ensuite . Nous écoutons de la musique pour mieux nous réveiller. Nous allons ensuite faire notre toilette . Puis , nous prenons notre petit déjeuner, surtout du lait, des céréales et de la viennoiserie. Notre petit déjeuner est moins consistant que celui des Allemands. Ensuite, ils s'habillent et finissent de se préparer . Enfin, ils partent à l'école, en bus, en voiture, à vélo ou à pied .
Im Allgemeinen wecken sich die Franzosen um sieben Uhr und heben sich danach auf. Wir hören von der Musik, für mich besser zu wecken. Wir werden danach unsere Toilette machen. Dann nehmen wir unser Frühstück besonders von der Milch, vom Getreide und vom viennoiserie. Unser Frühstück ist weniger stichhaltig als jenes der Deutschen. Ensuites sie statten sich aus und beenden, sich vorzubereiten. Schließlich gehen sie zur Schule mit dem Bus mit dem Kraftfahrzeug an Fahrrad oder zu Fuß weg .
2/- Lorsque les cours sont finis,nous rentrons chez nous à pied , en bus , en vélo ou bien en voiture. Lorsque nous sommes arrivés, nous pouvons grignoter. Il faut ensuite faire nos devoirs et apprendre nos leçons. Si on a le temps, on peut s'avancer et faire les devoirs qu'on nous a donné dans la semaine. Dès que tout cela est fini, on peut se détendre en jouant à la console, en écoutant de la musique ou bien en jouant à l'ordinateur. Si on fait de la musique, ou bien un sport, on se rend à notre entraînement . On peut également regarder la télévision avant d'aller dîner . Après avoir mangé, on peut regardé le film, la série, l'émission du soir. Et à 22h30, ( mettre la date en allemand) , on va se coucher pour être en forme pour la journée de cours du lendemain. :
Wenn die Kurse beendet werden, kehrt man bei uns zu Fuß mit den Bussen, in Fahrrad oder Kraftfahrzeugbienen zurück. Wenn man angekommen ist, kann man knabbern. Man muss danach unsere Pflichten machen und unsere Lektionen lernen. Wenn man die Zeit hat, kann man sich vorrücken und die Pflichten machen, die man uns in der Woche gegeben hat. Sobald all das beendet wird, kann man sich entspannen, indem man an der Konsole spielt, indem man von der Musik hört, oder indem man am Rechner spielt. Wenn man Musik macht, oder ein Sport man sich auf unseren Antrieb begibt.
Man kann ebenfalls fernsehen, bevor man zu Abend essen geht. Nachdem man gegessen hat, kann man angeschaut den Film, die Serie, die Emission des Abends. Und zu 22:30, wird man sich hinlegen, um in Form für journé von Kursen von am nächsten Tag zu sein.
-------------------
Modifié par bridg le 14-11-2010 06:32
Retrait de la 3, nous ne corrigeons que ce que vous nous présentez, mais ne faisons pas à votre place.
Message de lisa99 posté le 13-11-2010 à 23:24:09 (S | E | F)
Bonsoir, voici mes traductions des textes soulignés, je ne sais pas si c'est juste, pouvez vous m'aider s'il vous plaît ?
1/- En général, les Francais se réveillent à sept heures et se lèvent ensuite . Nous écoutons de la musique pour mieux nous réveiller. Nous allons ensuite faire notre toilette . Puis , nous prenons notre petit déjeuner, surtout du lait, des céréales et de la viennoiserie. Notre petit déjeuner est moins consistant que celui des Allemands. Ensuite, ils s'habillent et finissent de se préparer . Enfin, ils partent à l'école, en bus, en voiture, à vélo ou à pied .
Im Allgemeinen wecken sich die Franzosen um sieben Uhr und heben sich danach auf. Wir hören von der Musik, für mich besser zu wecken. Wir werden danach unsere Toilette machen. Dann nehmen wir unser Frühstück besonders von der Milch, vom Getreide und vom viennoiserie. Unser Frühstück ist weniger stichhaltig als jenes der Deutschen. Ensuites sie statten sich aus und beenden, sich vorzubereiten. Schließlich gehen sie zur Schule mit dem Bus mit dem Kraftfahrzeug an Fahrrad oder zu Fuß weg .
2/- Lorsque les cours sont finis,nous rentrons chez nous à pied , en bus , en vélo ou bien en voiture. Lorsque nous sommes arrivés, nous pouvons grignoter. Il faut ensuite faire nos devoirs et apprendre nos leçons. Si on a le temps, on peut s'avancer et faire les devoirs qu'on nous a donné dans la semaine. Dès que tout cela est fini, on peut se détendre en jouant à la console, en écoutant de la musique ou bien en jouant à l'ordinateur. Si on fait de la musique, ou bien un sport, on se rend à notre entraînement . On peut également regarder la télévision avant d'aller dîner . Après avoir mangé, on peut regardé le film, la série, l'émission du soir. Et à 22h30, ( mettre la date en allemand) , on va se coucher pour être en forme pour la journée de cours du lendemain. :
Wenn die Kurse beendet werden, kehrt man bei uns zu Fuß mit den Bussen, in Fahrrad oder Kraftfahrzeugbienen zurück. Wenn man angekommen ist, kann man knabbern. Man muss danach unsere Pflichten machen und unsere Lektionen lernen. Wenn man die Zeit hat, kann man sich vorrücken und die Pflichten machen, die man uns in der Woche gegeben hat. Sobald all das beendet wird, kann man sich entspannen, indem man an der Konsole spielt, indem man von der Musik hört, oder indem man am Rechner spielt. Wenn man Musik macht, oder ein Sport man sich auf unseren Antrieb begibt.
Man kann ebenfalls fernsehen, bevor man zu Abend essen geht. Nachdem man gegessen hat, kann man angeschaut den Film, die Serie, die Emission des Abends. Und zu 22:30, wird man sich hinlegen, um in Form für journé von Kursen von am nächsten Tag zu sein.
-------------------
Modifié par bridg le 14-11-2010 06:32
Retrait de la 3, nous ne corrigeons que ce que vous nous présentez, mais ne faisons pas à votre place.
<< Forum Allemand