<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Er hat sich auf dem Bett gesetzt
Message de lengsel posté le 07-12-2010 à 23:16:14 (S | E | F)
Imaginons une situation où quelqu'un est d'abord allongé sur un lit, puis se relève et s'assoit. Il y a changement de position - il passe de la position allongée à la position assise -, mais il n'y a pas changement de lieu - il reste sur le lit.
La phrase suivante est-elle correcte ?
Er hat sich auf dem Bett gesetzt.
auf dem Bett : datif parce qu'il n'y a pas changement de lieu.
Message de lengsel posté le 07-12-2010 à 23:16:14 (S | E | F)
Imaginons une situation où quelqu'un est d'abord allongé sur un lit, puis se relève et s'assoit. Il y a changement de position - il passe de la position allongée à la position assise -, mais il n'y a pas changement de lieu - il reste sur le lit.
La phrase suivante est-elle correcte ?
Er hat sich auf dem Bett gesetzt.
auf dem Bett : datif parce qu'il n'y a pas changement de lieu.
Réponse: [Allemand]Er hat sich auf dem Bett gesetzt de heiko, postée le 08-12-2010 à 08:13:21 (S | E)
Bonjour,
désolé, mais ça ne va pas. On dit:
Er hat sich im Bett aufgesetzt.
Il était déjà "im Bett", et pour exprimer qu'il passe à la position assise on utilise le verbe "sich aufsetzen".
A+
Heiko
Réponse: [Allemand]Er hat sich auf dem Bett gesetzt de lengsel, postée le 09-12-2010 à 18:41:29 (S | E)
Merci pour la réponse !
<< Forum Allemand