Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction - dépliants

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction - dépliants
Message de maryps posté le 07-03-2011 à 23:35:17 (S | E | F)
Bonjour,

J'ai besoin de traduire les expressions suivantes :

- validité des dépliants : du ../../.. au ../../.. : j'ai pensé à: "Die Prospekte sind vom ../../.. bis am ../../.. gültig
ou "Gültigkeit die Prospekte : vom ../../.. bis am ../../..

-Réf. dossier : j'ai pensé à "Auftrag" ou "Auftrag Zeichen"

-dès le jour de livraison de la marchandise : "sobald die Ware an Sie angeliefert ist"

Merci de me dire si mes traductions sont correctes ou si vous voyez autre chose...

A bientôt!


Réponse: [Allemand]Traduction - dépliants de toxic, postée le 08-03-2011 à 07:43:04 (S | E)
Das Prospekt ist vom _ bis zum (x-ten Monat Jahr, le jour est décliné en akkusativ) gültig.
Gültigkeit der/des (genitiv) Prospekte/Prospekts bis zum...

En général, on retrouve plutôt "Gültig [vom] bis zum ___" ou "Nur gültig ..."(un petit peu moins gentil) ou "Prospekt gültig bis...".
S'il s'agit juste d'une seule feuille, c'est (das) Faltblatt.
Référence du dossier = Aktenzeichen.




Réponse: [Allemand]Traduction - dépliants de heiko, postée le 08-03-2011 à 10:49:10 (S | E)
Bonjour,
"vom ... bis" est correct. "Ref dossier" : quand il s'agit d'une livraison je dirais : "Bestellnummer" (et / ou "Rechnungsnummer"); "dès le jour de livraison" : juste "bei Lieferung der Ware", par exemple "zahlbar bei Lieferung der Ware" ...
A+
Heiko




Réponse: [Allemand]Traduction - dépliants de maryps, postée le 10-03-2011 à 21:58:50 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide!



Réponse: [Allemand]Traduction - dépliants de currywurst, postée le 18-03-2011 à 09:10:00 (S | E)
bonjour,

est-ce que le dépliant est valable jusqu'au xxx, ou est-ce que l'offre proposé dans le dépliant est valable jusqu'au xxxx?

Si ça concerne l'offre, en allemand c'est plus tôt: "Angebot gültig bis xxx" ou bien "Angebot gültig solange Vorrat reicht" (jusqu'au épuisement des stocks)

cordialement,
currywurst



Réponse: [Allemand]Traduction - dépliants de maryps, postée le 21-03-2011 à 22:39:57 (S | E)
Merci, c'était bien une offre valable du XX au XX.
A bientôt!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.