Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Correction/résumé formation
Message de llandraw posté le 11-04-2011 à 04:02:49 (S | E | F)
Bonjour,
On me demande de réaliser un résumé en anglais pour mon diplôme. Ne connaissant aucune personne pour le corriger, je me tourne vers vous.
Je vous remercie par avance.
Dans le cadre de ma formation d’administrateur systèmes et réseaux, j’ai réalisé mon alternance chez xxx, entre les mois de juin 2010 et avril 2011. Mon alternance s’est déroulée au sein d’*** où j’ai intégré les équipes de la maintenance systèmes.
La mission principale qui m’a été confiée a été l’apprentissage de la maintenance et de la surveillance des serveurs Sun. Pendant cette période, j’ai eu l’opportunité de participer à diverses missions qui m’ont permis de me familiariser aux termes techniques d’xxx et de Sun. J’ai dû approfondir mes connaissances de l’environnement Unix, des systèmes d’exploitation (Solaris/AIX) et des langages de programmation (Perl/Bash).
Cet apprentissage a été réalisé sur des sites hautement sécurisés de grandes entreprises françaises (xxxxxxxxx). Cet aspect de sécurité et l’environnement de confidentialité dans les différentes tâches qui m’ont été confiées m’ont apporté une expérience très enrichissante.
Dans le cadre de ma deuxième mission, j’ai réalisé un projet de surveillance des serveurs Sun pour xxxx. L'objectif de ce projet était de fournir un outil d’automatisation de tâches pour la visualisation des informations essentielles et des différents points de contrôles des serveurs SUN dans un document PDF. Cette tâche a été effectuée en totalement autonomie d’après un cahier des charges client.
Après une présentation d’xxx, ce rapport de période en entreprise vous détaillera les différents aspects de mes missions.
In the context of my formation of system and network administrator, I have realized my co-operative educational program in partnership with xxxx, from June 2010 until April 2011. My sandwich courses have done in ***. Then I have integrated the Maintenance and Technical support team.
During this time, I was able to participate to various missions which help me to learn the job. I’ve could also improve my skills and my knowledge of the Unix environment, mainly the operating systems Solaris and AIX and the programming languages, Perl and Bash.
This formation has been realized in the greatest French company (xxxxxxxxxx). I’ve really appreciate the highly secure aspect and the confidential environment of this job.
In the second ways, I’ve made a project with the programming languages, Perl and Bash. This task was defined by client’s specifications. The purpose was to create a tool which extract and layout automatically the most important information of the Sun server in a Pdf document.
After a presentation of xxx, this document will provide the different specification of my missions.
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-04-2011 07:55
+ forum
Message de llandraw posté le 11-04-2011 à 04:02:49 (S | E | F)
Bonjour,
On me demande de réaliser un résumé en anglais pour mon diplôme. Ne connaissant aucune personne pour le corriger, je me tourne vers vous.
Je vous remercie par avance.
Dans le cadre de ma formation d’administrateur systèmes et réseaux, j’ai réalisé mon alternance chez xxx, entre les mois de juin 2010 et avril 2011. Mon alternance s’est déroulée au sein d’*** où j’ai intégré les équipes de la maintenance systèmes.
La mission principale qui m’a été confiée a été l’apprentissage de la maintenance et de la surveillance des serveurs Sun. Pendant cette période, j’ai eu l’opportunité de participer à diverses missions qui m’ont permis de me familiariser aux termes techniques d’xxx et de Sun. J’ai dû approfondir mes connaissances de l’environnement Unix, des systèmes d’exploitation (Solaris/AIX) et des langages de programmation (Perl/Bash).
Cet apprentissage a été réalisé sur des sites hautement sécurisés de grandes entreprises françaises (xxxxxxxxx). Cet aspect de sécurité et l’environnement de confidentialité dans les différentes tâches qui m’ont été confiées m’ont apporté une expérience très enrichissante.
Dans le cadre de ma deuxième mission, j’ai réalisé un projet de surveillance des serveurs Sun pour xxxx. L'objectif de ce projet était de fournir un outil d’automatisation de tâches pour la visualisation des informations essentielles et des différents points de contrôles des serveurs SUN dans un document PDF. Cette tâche a été effectuée en totalement autonomie d’après un cahier des charges client.
Après une présentation d’xxx, ce rapport de période en entreprise vous détaillera les différents aspects de mes missions.
In the context of my formation of system and network administrator, I have realized my co-operative educational program in partnership with xxxx, from June 2010 until April 2011. My sandwich courses have done in ***. Then I have integrated the Maintenance and Technical support team.
During this time, I was able to participate to various missions which help me to learn the job. I’ve could also improve my skills and my knowledge of the Unix environment, mainly the operating systems Solaris and AIX and the programming languages, Perl and Bash.
This formation has been realized in the greatest French company (xxxxxxxxxx). I’ve really appreciate the highly secure aspect and the confidential environment of this job.
In the second ways, I’ve made a project with the programming languages, Perl and Bash. This task was defined by client’s specifications. The purpose was to create a tool which extract and layout automatically the most important information of the Sun server in a Pdf document.
After a presentation of xxx, this document will provide the different specification of my missions.
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-04-2011 07:55
+ forum
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons