Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Cela existe-t-il ?
Message de b250 posté le 29-04-2011 à 21:26:20 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'aimerais savoir si c'est possible (correct) de dire en allemand "Bemerkbar ist, dass" dans le sens de "Auffällig ist, dass".
Y a-t-il des contextes particuliers, est-ce que cela contient une notion particulière, etc. ?
Merci !
b250
Message de b250 posté le 29-04-2011 à 21:26:20 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'aimerais savoir si c'est possible (correct) de dire en allemand "Bemerkbar ist, dass" dans le sens de "Auffällig ist, dass".
Y a-t-il des contextes particuliers, est-ce que cela contient une notion particulière, etc. ?
Merci !
b250
Réponse: [Allemand]Cela existe-t-il ? de simsimo, postée le 29-04-2011 à 22:01:26 (S | E)
Bonjour, tu peux dire: "Die Auffälligkeit des/der ... hat sich bemerkbar gemacht". Ou Bien: "Zu bemerken ist, dass die ... auffällig geworden ist".
Réponse: [Allemand]Cela existe-t-il ? de b250, postée le 29-04-2011 à 23:14:10 (S | E)
merci !
Réponse: [Allemand]Cela existe-t-il ? de titom41, postée le 30-04-2011 à 09:25:27 (S | E)
Bonjour à tous,
Les deux versions sont correctes et ont un sens très proche. Par rapport à bemerkbar, auffällig accentue un peu le "degré de visibilité".
Bemerkbar : que l’on peut constater, voir, sentir etc
Auffällig : qui saute aux yeux, que l’on constate aisément etc
Bonne journée.
Au lieu du "degré de visibilité" j’aurais dû utiliser l’expression de "degré de perception".
Réponse: [Allemand]Cela existe-t-il ? de b250, postée le 30-04-2011 à 15:09:17 (S | E)
Merci beaucoup pour la réponse !
Donc la formulation "Bemerkbar ist, dass" est correcte ?
b250
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand