Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Problème de compréhension - Quant
Message de gueguet posté le 02-06-2011 à 18:50:46 (S | E | F)
Bonjour à tous !
J'ai des petits problèmes à comprendre l'accord d'un quantifieur en Allemand :
J'ai voulu faire une phrase pour un exercice d'Allemand :
Ich will eine Computer mit viele? Computerspiele.
Et j'ai vu un exemple dans le cours avec " Deustche " , qui est féminin ( die ) :
viele interessante Deutsche
mit vielen interessanten Deutschen
für viele interessante Deusche
Je ne comprends pas la deuxième phrase avec mit :
Pourquoi ne met t-on pas plutot :
Mit vielem interessantem Deutschen ?
Merci de m'aider à comprendre...
Message de gueguet posté le 02-06-2011 à 18:50:46 (S | E | F)
Bonjour à tous !
J'ai des petits problèmes à comprendre l'accord d'un quantifieur en Allemand :
J'ai voulu faire une phrase pour un exercice d'Allemand :
Ich will eine Computer mit viele? Computerspiele.
Et j'ai vu un exemple dans le cours avec " Deustche " , qui est féminin ( die ) :
viele interessante Deutsche
mit vielen interessanten Deutschen
für viele interessante Deusche
Je ne comprends pas la deuxième phrase avec mit :
Pourquoi ne met t-on pas plutot :
Mit vielem interessantem Deutschen ?
Merci de m'aider à comprendre...
Réponse: [Allemand]Problème de compréhension - Quant de hoger, postée le 02-06-2011 à 22:39:05 (S | E)
"Mit vielem interessantem …" serait le singulier, "mit vielen interessanten …" le pluriel. Et compte tenu que "viel" veut dire "beaucoup", le singulier n'est pas vraiment possible ici.
Réponse: [Allemand]Problème de compréhension - Quant de nisele58, postée le 04-06-2011 à 21:13:07 (S | E)
Bonsoir,
Ich will eine Computer mit viele? Computerspiele.
Comme mit demande le datif, il sagit ici simplement de l'accord DATIF PLURIEL. Pur grammaire.
Ce qui donne: …mit vieleN ComputerspieleN.
Très beau dimanche, et pas devant les jeux d'ordinateurs…
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand