Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction français-allemand

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction français-allemand
Message de therriault posté le 07-07-2011 à 23:03:27 (S | E | F)
Bonjour,
J'aurais vraiment besoin d'aide pour traduire cette phrase en allemand :
" Ce qui reste des plus beaux instants vit sans regrets dans l'infinité. "
Pour l'instant, c'est cette traduction que j'ai :
" Was bleibt von den schönsten Augenblicken erlebt ohne Bedauern in die Unendlichkeit."
Par contre, on m'a dit que ce n'était pas très compréhensible... Quelqu'un pourrait-il m'aider le plus vite possible s'il vous plaît?
Merci beaucoup!
------------------
Modifié par bridg le 07-07-2011 23:21


Réponse: Traduction français-allemand de hinot49, postée le 08-07-2011 à 05:18:05 (S | E)
Bonjour,

Je propose cette phrase ( en attendant d'autres formules),

das, was des schonsten Augenblick bleibt,ohne Bedauern in l' Ewigkeit.

je n'arrive pas à mettre"l'Umlaut" sur le O de schonsten....


bonne journée hinot49



Réponse: Traduction français-allemand de maurvg, postée le 08-07-2011 à 09:27:06 (S | E)
bonjour, je propose cette autre traduction, assez semblable à la dernière, mais légèrement modifiée : Das, was der schönsten Augenblicke bleibt, lebt(erlebt) ohne Bedauern in der Unendlichkeit. (à noter le pluriel de Augenblicke) et le choix entre lebt et erlebt , moi je préfèrerais lebt. êtes-vous satisfait de la réponse ?



Réponse: Traduction français-allemand de heiko, postée le 08-07-2011 à 10:01:19 (S | E)
Bonjour,
une phrase grammaticalement correcte serait : " Was von den schönsten Augenblicken bleibt, lebt ohne Bedauern in der Unendlichkeit. " Mais à vrai dire, je ne sait pas ce qu'il veut dire "etwas lebt ohne Bedauern in der Unendlichkeit". "Vivre sans regrets dans l'infinitie" – c'est une expression consacrée ?
A+
Heiko



Réponse: Traduction français-allemand de therriault, postée le 08-07-2011 à 11:51:16 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses! Maurvg, votre traduction me parait bien, car après longues vérifications j'en suis arrivée à une phrase très semblable, sauf que je n'ai pas ajouté de "Das" en début de phrase. Est-ce vraiment nécessaire? Également, Heiko, je ne comprends pas votre question "c'est une expression consacrée". Désolé de ne pas pouvoir vous aider.

Merci encore à tous ceux qui ont répondu



Réponse: Traduction français-allemand de maurvg, postée le 09-07-2011 à 07:41:35 (S | E)
Hé oui, therrieault, je crois même que le das est essentiel dans ce contexte. Vous aurez remarqué aussi le datif féminin dans "in der Unendlichkeit" ? Je suis content que ma version vous convienne.
Bonne continuation und....viel Spaß !



Réponse: Traduction français-allemand de therriault, postée le 09-07-2011 à 23:45:53 (S | E)
D'accord, merci!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.