Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Un embouteillage

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Un embouteillage
Message de shayla posté le 04-01-2012 à 18:07:08 (S | E | F)
Bonjour
S'il vous plaît pouvez-vous m'aider à corriger cette phrase en allemand.On me demande de donner la définition de "un embouteillage"(Stau)en allemand et j'ai trouvé :

Der Stau ist Vielen Autos ,die auf einer Straße sind und wo Man nicht verkehren kann.

Merci pour votre aide .


Réponse: [Allemand]Un embouteillage de setanta, postée le 04-01-2012 à 18:38:42 (S | E)
Bonjour,

je propose:
"Es gibt einen Stau, wenn viele Autos auf der Straße sind und man nicht durchkommt."
(Il y a un embouteillage lorsque beaucoup de voitures sont en route et qu'on ne peut pas passer.)

Le mot est "der Stau" (pluriel "die Staus"). "Etwas stauen" est le verbe correspondant (endiguer qc).

Le trafic se traduit bien par "der Verkehr", mais le verbe "verkehren" ne peut pas être utilisé avec une voiture. On l'emploie plutôt avec l'expression "mit jemandem verkehren" (côtoyer quelqu'un, avoir du contact avec qqn) ou "in einem (bestimmten) Umfeld verkehren" (côtoyer un certain milieu).



Réponse: [Allemand]Un embouteillage de micka, postée le 04-01-2012 à 20:28:22 (S | E)
***@ setenta :
Es-tu sûr que le verbe "verkehren" ne s'utilise pas dans ce contexte.
Pourtant, on peut dire : Der Bus (ou autre chose) verkehrt zwischen den Haltestellen Bahnhof und Stadtpark.

Ton indication concernait uniquement les voitures ?


Micka.





Réponse: [Allemand]Un embouteillage de heiko, postée le 04-01-2012 à 21:02:08 (S | E)
Bonjour,
Setanta a tout à fait raison : "verkehren" par rapport au traffic signifie : "als öffentliches Verkehrsmittel regelmäßig auf einer Strecke fahren" (Duden, Wörterbuch der deutschen Sprache).
A+
Heiko



Réponse: [Allemand]Un embouteillage de micka, postée le 05-01-2012 à 20:09:00 (S | E)
Bonsoir,

D'accord, merci pour la précision !

Micka.



Réponse: [Allemand]Un embouteillage de phnad, postée le 10-01-2012 à 17:49:43 (S | E)
Der Stau erscheint, wenn so viele Autos auf der Straße stehenbleiben, dass man nicht mehr
weiterfahren kann.

Pour reprendre au plus près les termes utilisés par shayla.

-------------------
Modifié par phnad le 10-01-2012 17:50
BESSER SPÄT ALS NIE !


-------------------
Modifié par phnad le 11-01-2012 14:02
Der Stau entsteht, wenn... (et non erscheint)




Réponse: [Allemand]Un embouteillage de shayla, postée le 11-01-2012 à 14:40:06 (S | E)
merci beaucoup pour votre aide à tous




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.