Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Devenir traducteur/LLCE
Message de elea2464 posté le 09-01-2012 à 16:42:40 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai 31 ans, j'ai passé un bac L puis des études d'anglais, j'ai une licence LLCE.
J'adore cette langue et je voulais devenir prof,mais ayant découvert la réalité du métier (difficultés de gestion des élèves, mutation en banlieue parisienne... ) j'ai décidé de me reconvertir après 1 année à l'étranger et 2 échecs au Capes.
J'ai suivi en un an une formation AFPA en alternance dans le commerce pour me diriger vers la librairie car passionnée de littérature. Les formations destinant à la librairie étaient trop chères ou inaccessibles à mon âge. J'espérais trouver du travail grâce aux stages mais cela ne fut pas le cas, la compétition étant féroce. Cette formation n'étant pas très bien vue par les librairies indépendantes, les postes dans la grande distribution culturelle se faisant rares, je me trouve sans emploi et un peu dépourvue.
Je cherche à présent à revenir à mes premières amours, l'anglais. J'ai donc pensé à la traduction, je ne peux pas me permettre financièrement de retourner à l'université à l'autre bout de la France faire un master dans lequel j'aurai à partir en stage à l'étranger (non pas ce que cela ne me tenterait pas) pendant plusieurs mois, à cela s'ajoutent les frais de la vie courante, les frais universitaires et un job alimentaire à côté est difficilement conciliable.
Alors existe-t-il d'autres solutions pour devenir traducteur? une formation à distance reconnue et de bonne qualité? une formation est-elle vraiment nécessaire? ne peut-on apprendre la traduction en la pratiquant seul?
Vos avis me seront d'une grande aide.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-01-2012 17:23
Message de elea2464 posté le 09-01-2012 à 16:42:40 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai 31 ans, j'ai passé un bac L puis des études d'anglais, j'ai une licence LLCE.
J'adore cette langue et je voulais devenir prof,mais ayant découvert la réalité du métier (difficultés de gestion des élèves, mutation en banlieue parisienne... ) j'ai décidé de me reconvertir après 1 année à l'étranger et 2 échecs au Capes.
J'ai suivi en un an une formation AFPA en alternance dans le commerce pour me diriger vers la librairie car passionnée de littérature. Les formations destinant à la librairie étaient trop chères ou inaccessibles à mon âge. J'espérais trouver du travail grâce aux stages mais cela ne fut pas le cas, la compétition étant féroce. Cette formation n'étant pas très bien vue par les librairies indépendantes, les postes dans la grande distribution culturelle se faisant rares, je me trouve sans emploi et un peu dépourvue.
Je cherche à présent à revenir à mes premières amours, l'anglais. J'ai donc pensé à la traduction, je ne peux pas me permettre financièrement de retourner à l'université à l'autre bout de la France faire un master dans lequel j'aurai à partir en stage à l'étranger (non pas ce que cela ne me tenterait pas) pendant plusieurs mois, à cela s'ajoutent les frais de la vie courante, les frais universitaires et un job alimentaire à côté est difficilement conciliable.
Alors existe-t-il d'autres solutions pour devenir traducteur? une formation à distance reconnue et de bonne qualité? une formation est-elle vraiment nécessaire? ne peut-on apprendre la traduction en la pratiquant seul?
Vos avis me seront d'une grande aide.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-01-2012 17:23
Réponse: Devenir traducteur/LLCE de lucile83, postée le 09-01-2012 à 17:34:19 (S | E)
Bonjour,
Peut-être avez-vous lu mais le sujet a été traité ici par exemple:
Lien internet
et sur google
Lien internet
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux, chansons