Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Schreibfertigkeit
Message de mino88 posté le 31-01-2012 à 22:34:54 (S | E | F)
Bonsoir à toutes et à tous,
J'ai la difficulté de traduire la phrase suivante :
"Ich möchte meine Schreibfertigkeit in der deutschen Sprache verbessern."
"Je voudrais améliorer mes compétences d'écriture dans la langue allemande."
Je ne suis pas très sûre de ma traduction en français, elle me parait maladroite.
Voudriez-vous m'aider à corriger s'il vous plaît.
Merci d'avance.
Message de mino88 posté le 31-01-2012 à 22:34:54 (S | E | F)
Bonsoir à toutes et à tous,
J'ai la difficulté de traduire la phrase suivante :
"Ich möchte meine Schreibfertigkeit in der deutschen Sprache verbessern."
"Je voudrais améliorer mes compétences d'écriture dans la langue allemande."
Je ne suis pas très sûre de ma traduction en français, elle me parait maladroite.
Voudriez-vous m'aider à corriger s'il vous plaît.
Merci d'avance.
Réponse: [Allemand]Schreibfertigkeit de hinot49, postée le 01-02-2012 à 04:57:16 (S | E)
Bonjour Mino88 ,
Je te propose la traduction suivante :
Je voudrais compléter l'apprentissage de la langue allemande .
Tu auras de toute façon d'autres réponses .
bonne journée hinot
Réponse: [Allemand]Schreibfertigkeit de alili, postée le 01-02-2012 à 11:33:37 (S | E)
"améliorer mon écrit", peut-être tout simplement ?
Réponse: [Allemand]Schreibfertigkeit de deutschlehrerin, postée le 01-02-2012 à 11:37:43 (S | E)
Bonjour!
Il serait peut-être plus précis de traduire:
J'aimerais améliorer mon expression écrite en Allemand. ( verbe schreiben)
Réponse: [Allemand]Schreibfertigkeit de alili, postée le 01-02-2012 à 14:01:28 (S | E)
Oui, bien sûr ! C'est "mon expression écrite", le plus juste.
Réponse: [Allemand]Schreibfertigkeit de mino88, postée le 01-02-2012 à 20:38:29 (S | E)
Merci à tous de m'avoir aidé à la correction. Je préfère celle de deutschlehrerin, elle est plus précise.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand