Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Traduction juridique

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction juridique
Message de rainette90 posté le 22-02-2012 à 17:00:34 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Je souhaite traduire le morceau de la phrase suivante (il s'agit d'un jargon juridique).

"Se acordó tener por personado y parte a ... (+ nombre de la persona).

Je comprends : " por personado" qui se réfère au verbe comparaître.
" ce sont mis d'accord pour faire comparaître et ? "

Avez vous une suggestion, s'il vous plaît?
Merci,
rainette90
-------------------
Modifié par bridg le 22-02-2012 17:49


Réponse: [Espagnol]Traduction juridique de kai, postée le 23-02-2012 à 08:56:59 (S | E)
Bonjour! Avec un contexte cela pourrait aider, mais vu comme ça je pense que tu t'éloignes de ce que signifie cette phrase, d'abord parce que "se acordó" est une forme de généralisation (comme le "on" français, ou la forme impersonelle ex: A partir de hoy se prohíbe fumar en los lugares públicos = A partir d'aujourd'hui il est interdit de fumer dans les lieux publiques) et en aucun cas on ne pourra le traduire par "ce sont mis d'accord").
Sans être certain, moi je verrai plutôt quelque chose comme:
"Attendu que (+ nombre de la persona) est reconnu(e) comme prévenu(e) et partie..."
Je pense qu'on peut trouver mieux, je n'y connais pas grand chose en termes juridiques.



Réponse: [Espagnol]Traduction juridique de jakolarime, postée le 02-03-2012 à 20:05:44 (S | E)
"Se acordó tener por personado y parte a ... (+ nombre de la persona)."
Effectivement, il est malaisé de donner une traduction précise sans le contexte (phrase intégrale + ce qui suit et précède - objet de l'action ayant donné lieu à l'acte contenant cette phrase).

Cela posé, on peut considérer que les signataires de l'acte "sont convenus qu'il y a lieu de considérer [M. X] comme ayant comparu personnellement et s'étant valablement constitué partie [à l'action dont il s'agit]". En d'autres termes, ce M. X est fondé à intervenir dans l'action en cours en qualité de partie prenante, et à en tirer les bénéfices éventuels.

J'ajouterai, en ce qui me concerne, selon la prudence d'usage : "Sous toutes réserves, et ce sera justice" !

Jakolarime (juriste retraité - hispanisant débutant)




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.