Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Juego bilingüe 28 (25)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 25 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 03-10-2013 à 21:11:29
un acto delictivo / un délit......................pasar a los hechos / passer à l'acte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 03-10-2013 à 21:37:53

pasar a los hechos / passer à l'acte .....los hechos y milagros / les faits et gestes



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 04-10-2013 à 04:35:26
Los hechos y milagros/les faits et gestes => una superchería/une supercherie


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 04-10-2013 à 18:29:06
una superchería/une supercherie..................tráfico de influencias / trafic d'influences


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 05-10-2013 à 20:50:21

tráfico de influencias / trafic d'influences == tráfico rodado / circulation routière


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 05-10-2013 à 21:53:55
tráfico rodado /circulation routière ===> tráfico ferroviario/circulation ferroviaire...


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 05-10-2013 à 21:55:56
tráfico rodado / circulation routière..................desaparecer del mapa / disparaître de la circulation


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 05-10-2013 à 22:39:15
desaparecer del mapa / disparaître de la circulation == trasladarse / déménager


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 06-10-2013 à 14:12:28
Trasladarse/déménager=> una mudanza de casa/un déménagement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de jij33, postée le 06-10-2013 à 15:20:14
Una mudanza de casa / un déménagement .... Una casa de socorro / un dispensaire


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 06-10-2013 à 17:27:33

una casa de socorro/ un dispensaire .....una tirita/ un pansement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 06-10-2013 à 21:33:54
una tirita/ un pansement....................poner el dedo en la llaga / mettre le doigt sur la plaie


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 07-10-2013 à 04:53:47
Poner el dedo en la llaga/mettre le doigt sur la plaie => un sufrimiento/une souffrance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 07-10-2013 à 11:36:03
un sufrimiento/ une souffrance .......un sedante/ un sédatif



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 07-10-2013 à 12:48:39
un sedante/ un sédatif == restablecimiento / rétablissement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de andre40, postée le 07-10-2013 à 14:12:50
restablecimiento / rétablissement ===>en convalecencia/en convalescence..


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 07-10-2013 à 20:20:53
en convalecencia/en convalescence=====> una medicación/une prescription


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de ladymyana, postée le 07-10-2013 à 20:36:01
definir / identifier == un diagnóstico / une ordonnance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 07-10-2013 à 23:34:48

un diagnóstico/ un diagnostic.......una receta / une ordonnance



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 08-10-2013 à 13:27:31
una receta / une ordonnance======>un diagnóstico/Un diagnostic


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de espagna47, postée le 08-10-2013 à 14:22:09
Un diagnóstico/un diagnostic => un análisis/une analyse


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de swan85, postée le 08-10-2013 à 16:47:15
un análisis/une analyse======>Un donante de sangre/un donneur de sang


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de alienor64, postée le 08-10-2013 à 17:00:57

un donante de sangre/un donneur de sang.......el grupo sanguíneo / le groupe sanguin


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 08-10-2013 à 18:21:53
el grupo sanguíneo / le groupe sanguin...............tener la tensión alta / avoir de la tension


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de claxeiro, postée le 08-10-2013 à 18:37:16
tener la tensión alta / avoir de la tension. . . una hemorragia cerebral/une hémorragie cérébrale



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 08-10-2013 à 19:02:01
una hemorragia cerebral/une hémorragie cérébrale == coma clinique / coma clinique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 08-10-2013 à 21:53:57
coma clinique / coma clinique .......................tener una salud de hierro / avoir une santé de fer


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 08-10-2013 à 22:01:06

tener una salud de hierro / avoir une santé de fer == beber a la salud de alguien / boire à la santé de quelqu'un


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de sergiomax, postée le 09-10-2013 à 06:10:29
beber a la salud de alguien / boire à la santé de quelqu'un....................escuchar embelesado a alguien / boire les paroles de quelqu'un


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 28 de nadiabl, postée le 09-10-2013 à 09:26:56
escuchar embelesado a alguien / boire les paroles de quelqu'un == caer bajo el encanto... / tomber sous le charme...




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 25 / 31 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Fin | >>

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.