Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction dimensions

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction dimensions
Message de charlemagne91 posté le 21-01-2013 à 21:15:37 (S | E | F)
Hallo,
pouvez-vous m'aider s'il vous plait à traduire ces dimensions en français?
je mets à côté ce que je pense être bon:

Stockmaß ca. 114-118cm: hauteur

Körperlänge ca. 90 cm: longueur du corps

Gesamtlänge 180cm : ?

Gesamthöhe 130cm: hauteur aussi? mais alors, la hauteur est-elle 130 cm ou 118cm?

Standbreite 80cm : carrure

Sitzbreite ca. 45 cm: lageur du siège

merci beaucoup de votre aide, je suis un peu perplexe sur les dimensions de l'objet.
Guten Abend
charlemagne91



Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de frall, postée le 21-01-2013 à 22:46:48 (S | E)
bonsoir,
seraient-ce des dimensions d'un meuble (canapé ?)
j'espère que d'autres internautes viendront apporter leurs infos car "Stockmass et Standbreite" m'interpellent également.


Stockmaß ca. 114-118cm: hauteur

Körperlänge ca. 90 cm: longueur du corps OUI, normalement

Gesamtlänge 180cm : ? LONGUEUR totale

Gesamthöhe 130cm: hauteur aussi? mais alors, la hauteur est-elle 130 cm ou 118cm? HAUTEUR totale

Standbreite 80cm : carrure

Sitzbreite ca. 45 cm: lageur du siège OUI



Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de charlemagne91, postée le 22-01-2013 à 09:40:54 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide.
Non ce n'est pas un meuble, c'est une sorte de décoration d'extérieur! Mais cela me semblait bien gros !
Bonne journée
Merci encore



Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de serley, postée le 22-01-2013 à 17:26:05 (S | E)
Bonjour,

on parle de Stockmass à propos de la hauteur d'un cheval au niveau de l'épaule. Il existe sûrement un terme technique français que je ne connais pas.



Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de vergnuegen, postée le 22-01-2013 à 18:17:39 (S | E)
Bonjour à tous,

serley a bien raison en parlant de chevaux quand on mentionne le "Stockmaß". Mais vu la différence peu importante de 12 - 16 cm de l'épaule jusqu'à la tête de l'objet je me demande s'il s'agit bien d'un cheval ou de quelque chose de semblable. A vous de découvrir le secret de l'objet ....

Bonne soirée
Vergnügen



Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de charlemagne91, postée le 22-01-2013 à 20:25:34 (S | E)
Bonsoir,
Serley et Vergnugen ont raison, l'objet mystérieux est bien un cheval !
En francais la hauteur d'un cheval se mesure au niveau du garrot ( la petite bosse au dessus de l'épaule). C'est donc de cela qu'il doit s'agir mais ce qui me troublait est que je crois qu'il existe pour traduire garrot un terme spécifique :Widerrist je crois.
Merci pour votre aide pour la traduction et bravo pour cette devinette !




Réponse: [Allemand]Traduction dimensions de phnad, postée le 24-01-2013 à 19:22:27 (S | E)
charlemagne91 est un farceur.

Déjà le terme Stockmaß à lui seul fait penser à un animal familier.
Mais répondre que c'est une sorte de décoration d'extérieur pour
finir par dire que c'est d'un cheval qu'il s'agit, ça me laisse songeur...




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.