[Allemand]Origine de das schifer
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Origine de das schifer
Message de antoine19 posté le 29-01-2014 à 19:46:44 (S | E | F)
Bonjour,
Mon professeur d'anglais ma parlé de friendship et elle nous a demandé de chercher la signification de das schifer. J'ai trouvé que das schifer veut dire le bateau. Mais je ne comprends pas comment de bateau on peut être arrivé à amitié.
PS : merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2014 19:47
Message de antoine19 posté le 29-01-2014 à 19:46:44 (S | E | F)
Bonjour,
Mon professeur d'anglais ma parlé de friendship et elle nous a demandé de chercher la signification de das schifer. J'ai trouvé que das schifer veut dire le bateau. Mais je ne comprends pas comment de bateau on peut être arrivé à amitié.
PS : merci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2014 19:47
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de kourai, postée le 29-01-2014 à 20:02:51 (S | E)
Bonsoir, antoine19,
je pense qu'il doit avoir une faute d'orthographe. je ne connais aucun mot en allemand qui s'écrit "schifer" (en plus, un nom en allemand s'écrit toujours en majuscule...). Il existe:
- der Schiffer - capitaine d'un navire (das Schiff - le bâteau)
- der Schiefer - schiste/ardoise
- schief - de travers
Effectivement, je ne vois pas non plus un lien directe entre amitié et Schiffer ou Schiefer...
Kouraï
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de pommedeterre, postée le 30-01-2014 à 12:51:01 (S | E)
peut-être vous avez traduit friendship (friend et ship = Freund und Schiff en allemand). Il n'y rien à voir avec un bâteau... la traduction de "friendship" est "amitié" en francais et "Freundschaft" en allemand. J'espère que cela vous aidera
Bonne journée!
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de antoine19, postée le 31-01-2014 à 13:05:22 (S | E)
merci pour vos aides!
et effectivement je voulais dire schiff qui vien de l'ancien allemand. Alors c'est peut-être pour cela que vous ne connaissait pas
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de melmoth, postée le 01-02-2014 à 00:36:25 (S | E)
Bonsoir,
Il y a je crois une confusion ici, le suffixe -ship dans le mot anglais friendship n'a rien à voir avec le mot ship (bateau). C'est, comme cela a été dit, l'équivalent (étymologiquement parlant) du suffixe allemand -schaft. Ces suffixes (-ship et -schaft) sont apparentés au verbe to shape / schaffen (former, créer). C'est expliqué ici :
Lien internet
Bien à vous!
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de antoine19, postée le 01-02-2014 à 19:33:17 (S | E)
merci,
maintenant j'ai compris!!
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de antoine19, postée le 02-02-2014 à 18:43:33 (S | E)
si excuser moi,
donc si j'ai bien comprit : on ne sait pas pourquoi on utilise le suffixe shiff après friend ?
Réponse: [Allemand]Origine de das schifer de kourai, postée le 02-02-2014 à 19:10:32 (S | E)
bonsoir, antoine19
ce n'est pas "shiff" après "friend" mais le suffix "ship" = "schaft" en allemand.
Relisez le post de melmoth, il explique très bien le pourquoi...
Bonne soirée
Kouraï
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand