Traduction phrase/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraduction phrase/aide
Message de andsyl posté le 15-03-2014 à 22:08:06 (S | E | F)
Bonsoir tout le monde,
je ne sais pas comment traduire la phrase suivante:
Les nouveaux médias peuvent-ils remplacer les médias traditionnels?
J'aurais tendance à dire
"The traditional medias can be replaced by news medias?" mais je ne pense pas que ce soit grammaticalement correct.
Merci d'avance pour votre aide !
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2014 22:09
Message de andsyl posté le 15-03-2014 à 22:08:06 (S | E | F)
Bonsoir tout le monde,
je ne sais pas comment traduire la phrase suivante:
Les nouveaux médias peuvent-ils remplacer les médias traditionnels?
J'aurais tendance à dire
"The traditional medias can be replaced by news medias?" mais je ne pense pas que ce soit grammaticalement correct.
Merci d'avance pour votre aide !
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2014 22:09
Réponse: Traduction phrase/aide de irish21, postée le 15-03-2014 à 23:14:20 (S | E)
Hello,
'new' est un adjectif (pas de s).
'media' est un nom non comptable, donc pas de pluriel.
Votre phrase '(the) traditional media(s)can be replaced by new(s) media(s)?' n'est pas correcte. Vous devez faire l'inversion verbe-sujet pour poser une question. Commencez par 'can new media...?'
Regards.
Réponse: Traduction phrase/aide de andsyl, postée le 16-03-2014 à 10:18:59 (S | E)
A ce moment-là, la phrase pourrait se transformer en "Can traditional media be replaced by new media?"
-------------------
Modifié par andsyl le 16-03-2014 10:19
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais