[Allemand]Introduction mussen dans une phrase
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Introduction mussen dans une phrase
Message de mkha958 posté le 10-05-2014 à 10:46:31 (S | E | F)
Bonjour,
je suis actuellement en train de préparer mon oral d'allemand pour le bac. ( notion " der Forschrittsgedanke" )
Je veut donc rédiger une phrase en émettant de manière évidente la nécessité de l'action citée. Mon oral étant basé sur la notion de progrès et d'innovation dans l'automobile allemande, je cherche à exprimer que " l'automobile doit être plus rapide, moins cher, plus pratique et plus confortable". Je ne sais donc pas comment traduire " doit etre"...
Ma phrase (surement fausse ) doit donner à peu près cela:
" Die Automobil muss billiger, schneller, praktischer, und bequemer ist"
Pouvez-vous m'aider ?
Merci d'avance !
Message de mkha958 posté le 10-05-2014 à 10:46:31 (S | E | F)
Bonjour,
je suis actuellement en train de préparer mon oral d'allemand pour le bac. ( notion " der Forschrittsgedanke" )
Je veut donc rédiger une phrase en émettant de manière évidente la nécessité de l'action citée. Mon oral étant basé sur la notion de progrès et d'innovation dans l'automobile allemande, je cherche à exprimer que " l'automobile doit être plus rapide, moins cher, plus pratique et plus confortable". Je ne sais donc pas comment traduire " doit etre"...
Ma phrase (surement fausse ) doit donner à peu près cela:
" Die Automobil muss billiger, schneller, praktischer, und bequemer ist"
Pouvez-vous m'aider ?
Merci d'avance !
Réponse: [Allemand]Introduction mussen dans une phrase de lapie62, postée le 10-05-2014 à 11:22:37 (S | E)
Automobil ist neutrum: Das Automobil.
Votre proposition avec "muss" est possible.
Aussi les formules suivantes:
Es ist erstrebenswert, dass das Automobil schneller ..... wird.
oder
Die Hersteller müssen dafür sorgen, dass das Automobil .... wird.
oder
Eine Zielsetzung ist, dass das Automobil schneller wird.
J'espère que ces phrases correspondent à peu près à ce que vous voulez dire.
lapie
Réponse: [Allemand]Introduction mussen dans une phrase de mkha958, postée le 10-05-2014 à 11:35:29 (S | E)
énormément lapie !! J'ai effectivement confondu "die Automobilindustrie" et "das Automobil"
Votre traduction me convient entièrement, je vous remercie encore pour votre aide !
mkha958
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand