[Allemand]Vorbilder
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Vorbilder
Message de buddybear posté le 18-09-2014 à 16:16:18 (S | E | F)
Bonjour
Je connaissais: er ist für mich vorbildlich ou bien : Sie ist mein/ein Vorbild (für mich) mais pas Vorbilder
Puis-je dire: sie sind keine Vorbilder/ sie sind Vorbilder (sans déterminant) ou bien sie sind nicht Vorbilder für mich est-il aussi accepté (hésitation entre le nicht et le kein, même si je crois bien connaître leur utilisation respective: kein + gn/nicht + GV)? Ça je joue entre "kin Vorbilder " et "nicht Vorbilder sein", à moins que les deux soient courants.
Merci pour votre réponse
-------------------
Modifié par bridg le 18-09-2014 16:26
Message de buddybear posté le 18-09-2014 à 16:16:18 (S | E | F)
Bonjour
Je connaissais: er ist für mich vorbildlich ou bien : Sie ist mein/ein Vorbild (für mich) mais pas Vorbilder
Puis-je dire: sie sind keine Vorbilder/ sie sind Vorbilder (sans déterminant) ou bien sie sind nicht Vorbilder für mich est-il aussi accepté (hésitation entre le nicht et le kein, même si je crois bien connaître leur utilisation respective: kein + gn/nicht + GV)? Ça je joue entre "kin Vorbilder " et "nicht Vorbilder sein", à moins que les deux soient courants.
Merci pour votre réponse
-------------------
Modifié par bridg le 18-09-2014 16:26
Réponse: [Allemand]Vorbilder de brution, postée le 18-09-2014 à 16:52:33 (S | E)
Bonjour Buddybear.
Brauchen wir Vorbilder? avons nous besoin de modèles?
Wir brauchen keine Vorbilder. Nous n'avons pas besoin de modèles.
Meines Erachtens sind Spitzensportler Vorbilder.
Was mich angeht sind Fußballspieler keine Vorbilder.
Bonne journée
PS: pour approfondir le sujet:
Lien internet
Réponse: [Allemand]Vorbilder de melmoth, postée le 18-09-2014 à 16:54:06 (S | E)
Bonjour,
Vorbilder est le pluriel de Vorbild. Das Bild, die Bilder. C'est un pluriel régulier, pour un nom neutre. Er ist ein Vorbild, sie sind Vorbilder.
Bien à vous.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand